Then Solomon said, "The LORD has said that he would dwell in a dark cloud;113
I have indeed built a magnificent temple for you, a place for you to dwell2 forever."
While the whole assembly of Israel was standing there, the king turned around and blessed3 them.
Then he said: "Praise be to the LORD,4 the God of Israel, who with his own hand has fulfilled what he promised with his own mouth to my father David. For he said,
'Since the day I brought my people Israel out of Egypt,5 I have not chosen a city in any tribe of Israel to have a temple built for my Name6 to be there, but I have chosen7 David8 to rule my people Israel.'
"My father David had it in his heart9 to build a temple10 for the Name of the LORD, the God of Israel.
But the LORD said to my father David, 'Because it was in your heart to build a temple for my Name, you did well to have this in your heart.
Nevertheless, you11 are not the one to build the temple, but your son, who is your own flesh and blood--he is the one who will build the temple for my Name.'1220
"The LORD has kept the promise he made: I have succeeded13 David my father and now I sit on the throne of Israel, just as the LORD promised, and I have built14 the temple for the Name of the LORD, the God of Israel.
I have provided a place there for the ark, in which is the covenant of the LORD that he made with our fathers when he brought them out of Egypt."
Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel, spread out his hands15 toward heaven
and said: "O LORD, God of Israel, there is no God like16 you in heaven above or on earth below--you who keep your covenant of love17 with your servants who continue wholeheartedly in your way.
You have kept your promise to your servant David my father; with your mouth you have promised and with your hand you have fulfilled it--as it is today.
"Now LORD, God of Israel, keep for your servant David my father the promises18 you made to him when you said, 'You shall never fail to have a man to sit before me on the throne of Israel, if only your sons are careful in all they do to walk before me as you have done.'
And now, O God of Israel, let your word that you promised19 your servant David my father come true.
"But will God really dwell20 on earth? The heavens, even the highest heaven,21 cannot contain22 you. How much less this temple I have built!
Yet give attention to your servant's prayer and his plea for mercy, O LORD my God. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence this day.
May your eyes be open23 toward24 this temple night and day, this place of which you said, 'My Name25 shall be there,' so that you will hear the prayer your servant prays toward this place.
Hear the supplication of your servant and of your people Israel when they pray26 toward this place. Hear27 from heaven, your dwelling place, and when you hear, forgive.2831
"When a man wrongs his neighbor and is required to take an oath and he comes and swears the oath29 before your altar in this temple,
then hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty and bringing down on his own head what he has done. Declare the innocent not guilty, and so establish his innocence.3033
"When your people Israel have been defeated31 by an enemy because they have sinned32 against you, and when they turn back to you and confess your name, praying and making supplication to you in this temple,3334
then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to their fathers.
"When the heavens are shut up and there is no rain34 because your people have sinned35 against you, and when they pray toward this place and confess your name and turn from their sin because you have afflicted them,
then hear from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Teach36 them the right way37 to live, and send rain38 on the land you gave your people for an inheritance.
"When famine39 or plague40 comes to the land, or blight41 or mildew, locusts or grasshoppers,42 or when an enemy besieges them in any of their cities, whatever disaster or disease may come,
and when a prayer or plea is made by any of your people Israel--each one aware of the afflictions of his own heart, and spreading out his hands43 toward this temple--
then hear44 from heaven, your dwelling place. Forgive45 and act; deal with each man according to all he does, since you know46 his heart (for you alone know the hearts of all men),
so that they will fear47 you all the time they live in the land48 you gave our fathers.
"As for the foreigner49 who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your name--
for men will hear50 of your great name and your mighty hand51 and your outstretched arm--when he comes and prays toward this temple,
then hear from heaven, your dwelling place, and do whatever the foreigner asks of you, so that all the peoples of the earth may know52 your name and fear53 you, as do your own people Israel, and may know that this house I have built bears your Name.5444
"When your people go to war against their enemies, wherever you send them, and when they pray55 to the LORD toward the city you have chosen and the temple I have built for your Name,
then hear from heaven their prayer and their plea, and uphold their cause.5646
"When they sin against you--for there is no one who does not sin57--and you become angry with them and give them over to the enemy, who takes them captive58 to his own land, far away or near;
and if they have a change of heart in the land where they are held captive, and repent and plead59 with you in the land of their conquerors and say, 'We have sinned, we have done wrong, we have acted wickedly';6048
and if they turn back61 to you with all their heart62 and soul in the land of their enemies who took them captive, and pray63 to you toward the land you gave their fathers, toward the city you have chosen and the temple64 I have built for your Name;6549
then from heaven, your dwelling place, hear their prayer and their plea, and uphold their cause.
And forgive your people, who have sinned against you; forgive all the offenses they have committed against you, and cause their conquerors to show them mercy;6651
for they are your people and your inheritance,67 whom you brought out of Egypt, out of that iron-smelting furnace.6852
"May your eyes be open69 to your servant's plea and to the plea of your people Israel, and may you listen to them whenever they cry out to you.7053
For you singled them out from all the nations of the world to be your own inheritance,71 just as you declared through your servant Moses when you, O Sovereign LORD, brought our fathers out of Egypt."