Mark 1:35-45

Preaching Throughout Galilee

35 And getting up early in the morning [while it was] very dark, he departed and went to a deserted place, and there he was praying.
36 And Simon and those [who were] with him searched diligently for him.
37 And they found him and said to him, "Everyone is looking for you!"
38 And he said to them, "Let us go elsewhere, into the neighboring rural towns, so that I can preach there also, because I have come out for this [very] reason."
39 And he went into all Galilee preaching in their synagogues and expelling demons.

A Leper Cleansed

40 And a leper came to him, entreating him and kneeling down, saying[a] to him, "If you are willing, you are able to make me clean."
41 And becoming angry,[b] he stretched out his hand [and][c] touched [him][d], and said to him, "I am willing; be made clean."
42 And immediately the leprosy went away from him and he was made clean.
43 And warning him sternly, he sent him away at once.
44 And he said to him, "See to it that you say nothing to anyone, but go, show yourself to the priest and bring for your cleansing [the things] which Moses commanded, for a testimony to them.
45 But he went out [and][e] began to proclaim [it][f] freely and to spread abroad the account, so that he was no longer able to enter publicly into a town. But he was staying outside in deserted places, and they were coming to him from all directions.

Mark 1:35-45 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO MARK

This is the title of the book, the subject of which is the Gospel; a joyful account of the ministry, miracles, actions, and sufferings of Christ: the writer of it was not one of the twelve apostles, but an evangelist; the same with John Mark, or John, whose surname was Mark: John was his Hebrew name, and Mark his Gentile name, Ac 12:12,25, and was Barnabas's sister's son, Col 4:10, his mother's name was Mary, Ac 12:12. The Apostle Peter calls him his son, 1Pe 5:13, if he is the same; and he is thought to have wrote his Gospel from him {a}, and by his order, and which was afterwards examined and approved by him {b} it is said to have been wrote originally in Latin, or in the Roman tongue: so say the Arabic and Persic versions at the beginning of it, and the Syriac version says the same at the end: but of this there is no evidence, any more, nor so much, as of Matthew's writing his Gospel in Hebrew. The old Latin copy of this, is a version from the Greek; it is most likely that it was originally written in Greek, as the rest of the New Testament.

{a} Papias apud Euseb. Hist. l. 3. c. 39. Tertull. adv. Marcion. l. 4. c. 5. {b} Hieron. Catalog. Script. Eccles. p. 91. sect. 18.

Footnotes 6

  • [a]. Some manuscripts have "and saying"
  • [b]. Some manuscripts have "having compassion"
  • [c]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("stretched out") has been translated as a finite verb
  • [d]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [e]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("went out") has been translated as a finite verb
  • [f]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.