1
The whole earth used the same language, the same words.
2
It came about that as they traveled from the east, they found a plain in the land of Shin'ar and lived there.
3
They said to one another, "Come, let's make bricks and bake them in the fire." So they had bricks for building-stone and clay for mortar.
4
Then they said, "Come, let's build ourselves a city with a tower that has its top reaching up into heaven, so that we can make a name for ourselves and not be scattered all over the earth."
5
ADONAI came down to see the city and the tower the people were building.
6
ADONAI said, "Look, the people are united, they all have a single language, and see what they're starting to do! At this rate, nothing they set out to accomplish will be impossible for them!
7
Come, let's go down and confuse their language, so that they won't understand each other's speech."
8
So from there ADONAI scattered them all over the earth, and they stopped building the city.
9
For this reason it is called Bavel [confusion] - because there ADONAI confused the language of the whole earth, and from there ADONAI scattered them all over the earth.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission. (The Complete Jewish Bible Online)
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".