Génesis 18:12

12 Y Sara se rió para sus adentros, diciendo: ¿Tendré placer después de haber envejecido, siendo también viejo mi señor?

Génesis 18:12 Meaning and Commentary

Genesis 18:12

Therefore Sarah laughed within herself
Not for joy of a son, and as pleased with it, believing so it would be; but as disbelieving it, and perhaps deriding it, and confuting it with a laugh, which, though it did not appear in her countenance, was secretly in her heart: saying,
not with her mouth, but in her mind, after I am waxed old,
being almost ninety years of age, shall I have pleasure?
in conception, or rather in having a son, and in suckling and nursing him, and bringing him up; for in bearing and bringing forth is sorrow: and my Lord being old also;
which increased the difficulty and her unbelief: the Apostle Peter seems to have respect to this in ( 1 Peter 3:6 ) .

Génesis 18:12 In-Context

10 Y aquél dijo: Ciertamente volveré a ti por este tiempo el año próximo; y he aquí, Sara tu mujer tendrá un hijo. Y Sara estaba escuchando a la puerta de la tienda que estaba detrás de él.
11 Abraham y Sara eran ancianos, entrados en años; y a Sara le había cesado ya la costumbre de las mujeres.
12 Y Sara se rió para sus adentros, diciendo: ¿Tendré placer después de haber envejecido, siendo también viejo mi señor?
13 Y el SEÑOR dijo a Abraham: ¿Por qué se rió Sara, diciendo: "¿Concebiré en verdad siendo yo tan vieja?"
14 ¿Hay algo demasiado difícil para el SEÑOR? Volveré a ti al tiempo señalado, por este tiempo el año próximo, y Sara tendrá un hijo.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.