Salmos 38:8

8 Estoy entumecido y abatido en gran manera; gimo a causa de la agitación de mi corazón.

Salmos 38:8 Meaning and Commentary

Psalms 38:8

I am feeble
Both in body, natural strength being weakened by the affliction, and dried up like a potsherd by the heat of the distemper; and in soul, being weak in the exercise of faith and other graces. The word is used of Jacob, fainting at and disbelieving the news of his son Joseph being alive, ( Genesis 45:26 ) ;

and sore broken;
in his constitution with the disease, and in his mind with trouble; especially for his sin, and under a sense of the divine displeasure; his bones were broken by his fall, and his heart broken with a sense of sin, ( Psalms 51:8 Psalms 51:17 ) ;

I have roared by reason of the disquietness of my heart:
which was like the raging of the sea, as the word F12 rendered disquietness here signifies; and to which the uneasiness and restlessness of wicked men is sometimes compared, ( Isaiah 5:30 ) ( 57:20 ) ; and so great was the disquietude of this good man under affliction, and sense of sin and wrath, that he had no rest night nor day; and could not forbear crying out, in a very hideous manner, like the roaring of a lion.


FOOTNOTES:

F12 (tmhnm) "prae fremitu", Tigurine version, Vatablus, Junius & Tremellius, Gejerus, so Piscator, Cocceius, Michaelis.

Salmos 38:8 In-Context

6 estoy encorvado y abatido en gran manera, y ando sombrío todo el día.
7 Porque mis lomos están inflamados de fiebre, y nada hay sano en mi carne.
8 Estoy entumecido y abatido en gran manera; gimo a causa de la agitación de mi corazón.
9 Señor, todo mi anhelo está delante de ti, y mi suspiro no te es oculto.
10 Palpita mi corazón, mis fuerzas me abandonan, y aun la luz de mis ojos se ha ido de mí.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.