2 Samuel 7:7

7 Throughout my traveling around with the Israelites, did I ever ask any of Israel's tribal leaders I appointed to shepherd my people: Why haven't you built me a cedar temple?

2 Samuel 7:7 Meaning and Commentary

2 Samuel 7:7

In all [the places] wherein I have walked with all the children
of Israel (See Gill on 2 Samuel 7:6) on the places mentioned there:

spake I a word with any of the tribes of Israel;
or rather the sceptres of Israel; so the word is rendered, ( Genesis 49:10 ) ; the sceptre bearers, rulers, and governors, whose custom was to carry a sceptre in their hands, as Ben Melech observes; and so in a parallel text, ( 1 Chronicles 17:6 ) , it is, "to any of the judges of Israel"; any of those from the times of Moses and Joshua to the times of Saul and David, and this is confirmed by what follows:

whom I commanded to feed my people Israel;
that is, to rule and govern them, protect and defend them, which cannot be said of the tribes, but of the rulers of them; and the Lord asks this question, whether ever he had said a word to any of those, in all that space of time, expressing anything of this kind:

saying, why build ye not me an house of cedar?
they never were bid to do it, or expostulated with why they did not, or ever reproved for not doing it; therefore why should David think of doing it?

2 Samuel 7:7 In-Context

5 Go to my servant David and tell him: This is what the LORD says: You are not the one to build the temple for me to live in.
6 In fact, I haven't lived in a temple from the day I brought Israel out of Egypt until now. Instead, I have been traveling around in a tent and in a dwelling.
7 Throughout my traveling around with the Israelites, did I ever ask any of Israel's tribal leaders I appointed to shepherd my people: Why haven't you built me a cedar temple?
8 So then, say this to my servant David: This is what the LORD of heavenly forces says: I took you from the pasture, from following the flock, to be leader over my people Israel.
9 I've been with you wherever you've gone, and I've eliminated all your enemies before you. Now I will make your name great—like the name of the greatest people on earth.
Copyright © 2011 Common English Bible