2 Samuel 7:6

6 In fact, I haven't lived in a temple from the day I brought Israel out of Egypt until now. Instead, I have been traveling around in a tent and in a dwelling.

2 Samuel 7:6 Meaning and Commentary

2 Samuel 7:6

Whereas I have not dwelt in [any] house
Fixed, stated, habitation:

since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt,
even to this day;
a space of five or six hundred years, though he might before:

but have walked in a tent and in a tabernacle;
moving from place to place while in the wilderness, and since in the land of Canaan, first at Gilgal, then at Shiloh, afterwards at Nob, and now at Gibeon. "Tent" and "tabernacle" are distinguished, though they were but one building and habitation; the tent was the curtains of goats' hair, and the tabernacle the linen curtains, see ( Exodus 26:1 Exodus 26:6 Exodus 26:11-13 ) . In ( 1 Chronicles 17:5 ) it is "from tent to tent, and from [one] tabernacle [to another]"; which does not intend variety of tabernacles, but change of place.

2 Samuel 7:6 In-Context

4 But that very night the LORD's word came to Nathan:
5 Go to my servant David and tell him: This is what the LORD says: You are not the one to build the temple for me to live in.
6 In fact, I haven't lived in a temple from the day I brought Israel out of Egypt until now. Instead, I have been traveling around in a tent and in a dwelling.
7 Throughout my traveling around with the Israelites, did I ever ask any of Israel's tribal leaders I appointed to shepherd my people: Why haven't you built me a cedar temple?
8 So then, say this to my servant David: This is what the LORD of heavenly forces says: I took you from the pasture, from following the flock, to be leader over my people Israel.
Copyright © 2011 Common English Bible