Daniel 5:6

6 The king's mood changed immediately, and he was deeply disturbed. He felt weak, and his knees were shaking.

Daniel 5:6 Meaning and Commentary

Daniel 5:6

Then the kings countenance changed
Or, "his brightness" {l}; his ruddy countenance, his florid looks, his gay airs; all his jollity and mirth, that appeared in his face, were changed into paleness, sadness, and confusion: and his thoughts troubled him;
what should be the meaning of this; perhaps he might immediately fear it presaged ruin and destruction to him; the sins of his former life might at once come into his thoughts, and those particularly he had now been guilty of; his luxury and intemperance, his idolatry and profanation of the vessels of the sanctuary, which his conscience might accuse him of, and give him great distress and trouble: so that the joints of his loins were loosed;
or, "the girdles of his loins" F13; which were loosed or broke, through the agitation he was in; or he was all over in a sweat, so that he was obliged to loose his girdle; or, as persons in great fear and consternation, he was seized with a pain in his back; it opened as it were; nor could he hold his urine; as Grotius and others; see ( Isaiah 45:1 ) , where this seems to be prophesied of: and his knees smote one against another;
as is the case of persons in a great tremor, or under a panic. "Et subito genua intremuere timore".--Ovid.


FOOTNOTES:

F12 (yhwyz) "splendores ejus", Montanus, Vatablus, Michaelis.
F13 (hurx yrjq) "cingula lumborum ejus", Pagninus, Junius & Tremellius, Cocceius.

Daniel 5:6 In-Context

4 They drank a lot of wine; and they praised the gods of gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.
5 Right then the fingers of a human hand appeared and wrote on the plaster of the king's palace wall in the light of the lamp. The king saw the hand that wrote.
6 The king's mood changed immediately, and he was deeply disturbed. He felt weak, and his knees were shaking.
7 The king yelled, calling for the enchanters, the Chaldeans, and the diviners. The king told these sages of Babylon: "Anyone who can read this writing and tell me its meaning will wear royal robes, will have a gold chain around his neck, and will rule the kingdom as third in command."
8 Then all the king's sages arrived, but they couldn't read the writing or interpret it for the king.
Copyright © 2011 Common English Bible