Deuteronomy 28:37

37 You will be so devastated as to become a proverb and a laughingstock among all the peoples to which ADONAI will drive you.

Deuteronomy 28:37 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:37

And thou shall become an astonishment
To neighbouring nations, that shall hear of their overthrow and captivity, and that shall see the miserable condition they are brought into:

a proverb and a byword among all nations whither the Lord shall lead
thee;
both for the wickedness committed by them, and for the ill usage of them by the nations among whom they should be, as they were in the Babylonish captivity; see ( Jeremiah 24:9 ) ; and now are, it being common to say,

``do you think I am a Jew?''

or,

``none but a Jew would have done such a thing.''

Deuteronomy 28:37 In-Context

35 ADONAI will strike you down in the knees and legs with painful and incurable boils; they will spread from the sole of your foot to the crown of your head.
36 ADONAI will bring you and your king whom you have put over yourselves to a nation you have not known, neither you nor your ancestors; and there you will serve other gods made of wood and stone.
37 You will be so devastated as to become a proverb and a laughingstock among all the peoples to which ADONAI will drive you.
38 "You will carry much seed out to the field but gather little in, because locusts will devour it.
39 You will plant vineyards and dress them but neither drink the wine nor gather the grapes, because worms will eat them.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.