Deuteronomy 6:2

2 so that you will fear ADONAI your God and observe all his regulations and mitzvot that I am giving you - you, your child and your grandchild - as long as you live, and so that you will have long life.

Deuteronomy 6:2 Meaning and Commentary

Deuteronomy 6:2

That thou mightest fear the Lord thy God
Being taught to know the greatness of his being, and the nature of his mind and will, and the manner of his worship; and not with a slavish fear, but with a filial one, a reverential affection for God; being instructed in their duty, as of children, to their God and Father; see ( Deuteronomy 5:29 )

to keep all his statutes, and his commandments, which I command thee;
not in his own name, but in the name, and by the authority of God, whose minister and messenger he was; and all, having the stamp of divine authority on them, were to be observed and kept, and not one to be neglected or departed from:

thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life;
a man and his children, and grandchildren; he was to take care that they kept all the commandments of the Lord as long as he lived, and had any concern with them:

and that thy days may be prolonged;
long life being reckoned a very great outward mercy; a long enjoyment of, and continuance in the land of Canaan, is chiefly designed, which is usually expressed when this is observed; see ( Deuteronomy 4:26 Deuteronomy 4:40 ) ( Deuteronomy 5:16 Deuteronomy 5:33 ) .

Deuteronomy 6:2 In-Context

1 "Now this is the mitzvah, the laws and rulings which ADONAI your God ordered me to teach you for you to obey in the land you are crossing over to possess,
2 so that you will fear ADONAI your God and observe all his regulations and mitzvot that I am giving you - you, your child and your grandchild - as long as you live, and so that you will have long life.
3 Therefore listen, Isra'el, and take care to obey, so that things will go well with you, and so that you will increase greatly, as ADONAI, the God of your ancestors, promised you by giving you a land flowing with milk and honey.
4 "Sh'ma, Yisra'el! ADONAI Eloheinu, ADONAI echad [Hear, Isra'el! ADONAI our God, ADONAI is one];
5 and you are to love ADONAI your God with all your heart, all your being and all your resources.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.