Ezekiel 22:14

14 Can your courage last, can your strength continue during the days when I deal with you? I, ADONAI, have spoken it; and I will do it.

Ezekiel 22:14 Meaning and Commentary

Ezekiel 22:14

Can thine heart endure
Or "stand" F4: surely it must fall within thee; become like water, and melt as wax, be it ever so hard and adamantine: or can thine hands be strong in the days that I shall deal with thee?
surely they must become weak, and drop, and not be able to hold a weapon for defence: and, if this would be the case, when God should deal with the Jews for their sins, by sending the Chaldean army to besiege their city, and take it; how will it be with sinners at the day of judgment, and to all eternity, when the awful sentence shall be pronounced, "go ye cursed"; when the wrath of God shall be poured out upon them; when they shall be cast into hell, where the worm dies not, and the fire is not quenched? this will be intolerable by the most stout hearted sinner; no heart will be strong enough to stand up under it, or hands to keep it off: I the Lord have spoken it, and will do it;
he who is the mighty God, the eternal and unchangeable Jehovah; he has said it, that he will deal with impenitent sinners in a way of wrath, and he will be as good as his word; he will certainly accomplish it; it is in vain for men to flatter themselves to the contrary; or to put away the evil day far from them; it shall surely be. The Targum is,

``I have decreed by my word, and I will establish it.''

FOOTNOTES:

F4 (dmeyh) "num quid stabit cor tuum?" Paginus, Montanus; "consistet" Munster, Vatablus, Piscator; "perstabit", Junius and Tremellius, Polanus; "constabit", Coeccius, Starckius.

Ezekiel 22:14 In-Context

12 In you, people take bribes to shed blood; you demand and accept interest on loans; in greed you make profits off your neighbors by extorting them; and you have forgotten me,' says Adonai ELOHIM.
13 "'Therefore, I am clapping my hands together because of your ill-gotten gains and the blood shed in you.
14 Can your courage last, can your strength continue during the days when I deal with you? I, ADONAI, have spoken it; and I will do it.
15 I will scatter you among the Goyim and disperse you throughout the countries; thus I will remove your defilement from you,
16 and you will cause yourselves to be profaned in full view of the Goyim. Then you will know that I am ADONAI.'"
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.