Jeremiah 1:7

7 But ADONAI said to me, "Don't say, 'I'm just a child.' "For you will go to whomever I send you, and you will speak whatever I order you.

Jeremiah 1:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 1:7

But the Lord said unto me, say not, I am a child
This excuse will not be admitted: for thou shall go to all that I shall send thee;
either to "every place", as the Targum paraphrases; or "to all persons to whom" he should be sent, as the Septuagint and Arabic versions render the words; or "to all things for which" he should send him, as the Syriac and Vulgate Latin versions. The sense is, that he should go everywhere, and to every person, and on every errand and message he should be sent unto and with: and whatsoever I command thee, thou shall speak;
out and openly, and keep back nothing through the fear of men; as follows:

Jeremiah 1:7 In-Context

5 "Before I formed you in the womb, I knew you; before you were born, I separated you for myself. I have appointed you to be a prophet to the nations."
6 I said, "Oh, Adonai ELOHIM, I don't even know how to speak! I'm just a child!"
7 But ADONAI said to me, "Don't say, 'I'm just a child.' "For you will go to whomever I send you, and you will speak whatever I order you.
8 Do not be afraid of them, for I am with you, says ADONAI, to rescue you."
9 Then ADONAI put out his hand and touched my mouth, and ADONAI said to me, "There! I have put my words in your mouth.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.