Jeremiah 23:34

34 As for a prophet, cohen or [someone else from] this people who speaks about 'the burden of ADONAI,' I will punish him and his household."

Jeremiah 23:34 Meaning and Commentary

Jeremiah 23:34

And [as for] the prophet, and the priest, and the people
Be they one or the other, or all of them; no regard will be had to their character and office, rank and dignity: that shall say, the burden of the Lord;
using that phrase in a bantering and ludicrous manner: I will even punish that man and his house;
not only he, but his family, shall suffer for it. This shows how much it is resented by the Lord, and what a dangerous thing it is to lampoon the word of God, to make a jest of Scripture phrases, or to joke with them; this is foolish jesting, which is not convenient, yea, impious and abominable. It is also hard jesting with edge tools.

Jeremiah 23:34 In-Context

32 "I am against those who concoct prophecies out of fake dreams," says ADONAI. "They tell them, and by their lies and arrogance they lead my people astray. I didn't send them, I didn't commission them, and they don't do this people any good at all," says ADONAI.
33 "When [someone from] this people, a prophet or a cohen asks you, 'What is the burden of ADONAI?' you are to answer them, 'What burden? I am throwing you off,' says ADONAI.
34 As for a prophet, cohen or [someone else from] this people who speaks about 'the burden of ADONAI,' I will punish him and his household."
35 So, when you speak with your neighbor or brother, ask, "What answer has ADONAI given?" or "What has ADONAI said?"
36 Don't use the expression, "burden of ADONAI" any more; for every person's own word will be his burden. Must you twist the words of the living God, of ADONAI-Tzva'ot, our God
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.