Jeremiah 5:21

21 'Hear this, stupid, brainless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear:

Jeremiah 5:21 Meaning and Commentary

Jeremiah 5:21

Hear now this, O foolish people, and without understanding,
&c.] or, "heart" F1; (See Gill on Jeremiah 4:22): which have eyes, and see not; which have ears, and hear not;
like the idols they served, ( Psalms 115:4-8 ) . this is an upbraiding of them with their folly and stupidity, their want of common sense, their blindness and ignorance; notwithstanding they had the means of light and knowledge, the law, and the prophets.


FOOTNOTES:

F1 (bl Nyaw) "et non cor", Pagninus, Montanus; "qui non habes cor", V. L. "excors", Junius & Tremellius, Piscator; "cui cor non est", Cocceius.

Jeremiah 5:21 In-Context

19 And when your people ask, 'Why has ADONAI our God done all these things to us?' you are to give them this answer: 'Just as you abandoned me and served strange gods in your own land, so likewise you will serve strangers in a land that is not your own.'
20 Announce this in the house of Ya'akov, proclaim it in Y'hudah; say:
21 'Hear this, stupid, brainless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear:
22 Don't you fear me? - says ADONAI. Won't you tremble at my presence? I made the shore the limit for the sea; by eternal decree it cannot pass. Its waves may toss, but to no avail; although they roar, they cannot cross it.
23 But this people has a rebellious, defiant heart; they have rebelled and gone!
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.