Jeremiah 8:21

21 The daughter of my people is broken, and it's tearing me to pieces; everything looks dark to me, horror seizes me.

Jeremiah 8:21 Meaning and Commentary

Jeremiah 8:21

For the hurt of the daughter of my people am I hurt
These are the words, not of God, as Jerom; nor of Jerusalem, as the Targum; but of the prophet, as Kimchi observes, expressing his sympathy with the people in their affliction: and they may be rendered, "for the breach of the daughter of my people" F15, which was made when the city was broken up and destroyed, ( Jeremiah 52:7 ) . I am broken;
in heart and spirit: I am black;
with grief and sorrow. The Targum is,

``my face is covered with blackness, black as a pot.''
Astonishment hath taken hold on me; at the miseries that were come upon his people; and there was no remedy for them, which occasion the following words.
FOOTNOTES:

F15 (rbv le) "super contritione", V. L. Pagninus, Montanus; "super confractione", Schmidt; "ob fractionem", Cocceius.

Jeremiah 8:21 In-Context

19 Listen to my people's cry of distress out of a distant land: "Is ADONAI no longer in Tziyon? Is her king no longer there?" "Why do they provoke me with their idols and their futile foreign gods?"
20 "The harvest has passed, the summer is over, and still we are not saved."
21 The daughter of my people is broken, and it's tearing me to pieces; everything looks dark to me, horror seizes me.
22 Has Gil'ad exhausted its healing resin? Is no physician there? If there is, then why is the daughter of my people so slow to recover her health?
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.