Lamentations 3:11

11 He has forced me aside and torn me to pieces, leaving me stunned.

Lamentations 3:11 Meaning and Commentary

Lamentations 3:11

He hath turned aside my ways
Or caused me to depart or go back from the way I was in, and so fall into the hand of the enemy that lay in wait, as before. Jarchi interprets the word of thorns, and of scattering the way with thorns, and hedging it up with them, so that there was no passing, ( Hosea 2:6 ) ; the sense seems to be the same with ( Lamentations 3:9 ) ; and pulled me in pieces:
as any creature that falls into the hands of a bear or lion. Jarchi says it signifies a stopping of the feet, so that the traveller cannot go on in his way; and in the Talmudic language it is used for the breaking off of branches of trees, which being strowed in the way, hinder passengers from travelling; and this sense agrees with what goes before: he hath made me desolate;
or brought me into a desolate condition, into ruin and destruction, as the Jews were in Babylon.

Lamentations 3:11 In-Context

9 He has barred my way with blocks of stone, he has made my paths crooked.
10 He lies in wait for me like a bear, like a lion in hiding.
11 He has forced me aside and torn me to pieces, leaving me stunned.
12 He has bent his bow and used me as a target for his arrows.
13 He has pierced my vital organs with shafts from his quiver.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.