Psalms 42:10

10 My adversaries' taunts make me feel as if my bones were crushed, as they ask me all day long, 'Where is your God?'"

Psalms 42:10 Meaning and Commentary

Psalms 42:10

[As] with a sword in my bones, mine enemies reproach me
The reproaches of his enemies were grievous and cutting to him, as if a sword pierced through the marrow in his bones, which, being very sensitive, gives exquisite pain. There is a various reading here: some copies, as Vatablus observes, read (b) , "in", or with, and others (k) , "as", which seems to be the truest; and our translators supply "as", to make the sense, though they read "with"; but some F14 only read "as"; and the sense is, the reproaches cast upon the psalmist were as a sword cutting and killing; and these reproaches were as follow;

while they say daily unto me, where [is] thy God?
(See Gill on Psalms 42:3).


FOOTNOTES:

F14 (xurk) (wv sfaghn) , Symmachus in Drusius; "ut occisio", Pagninus, Amama; so Aben Ezra interprets it.

Psalms 42:10 In-Context

8 By day ADONAI commands his grace, and at night his song is with me as a prayer to the God of my life.
9 I say to God my Rock, "Why have you forgotten me? Why must I go about mourning, under pressure by the enemy?
10 My adversaries' taunts make me feel as if my bones were crushed, as they ask me all day long, 'Where is your God?'"
11 My soul, why are you so downcast? Why are you groaning inside me? Hope in God, since I will praise him again for being my Savior and God.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.