Chuàngshìjì 34:2

2 Nà dì de zhǔ Xīwèirén , Hāmā de érzi Shìjiàn kànjian tā , jiù là zhù tā , yǔ tā xíng yín , diànrǔ tā .

Chuàngshìjì 34:2 Meaning and Commentary

Genesis 34:2

And when Shechem the son of Hamor
From whom the city had its name, near which Jacob and his family now were:

the Hivite, prince of the country;
Hamor was an Hivite, which was one of the nations of the land of Canaan, and this man was the prince or a principal man of that nation, as well as of Shechem. Josephus F3 calls him a king: when the son of this man

saw her;
that is, Dinah, what a beautiful person she was, and was enamoured with her:

he took her:
by force, as the Targum of Jonathan:

and lay with her, and defiled her;
or "humbled" or "afflicted her" F4; and it is a rule with the Jews, that every such act, which is done by force, is called an humiliation and affliction F5: the child begotten in this act of fornication is said F6 by them to be Asenath, who was had into Egypt, and brought up by Potipherah's wife as her daughter, and afterwards married to Joseph, ( Genesis 41:45 Genesis 41:50 ) .


FOOTNOTES:

F3 Ut supra. (Antiqu. l. 1. c. 21. sect. 1.)
F4 (hneyw) , (kai etapeinwsen authn) , Sept. & afflixit eam, Pagninus, Montanus.
F5 Gerundensis apud Munster, & Drusium in loc.
F6 Pirke Eliezer, ut supra. (c. 33. fol. 42. 2.)

Chuàngshìjì 34:2 In-Context

1 Lìyà gĕi Yǎgè suǒ shēng de nǚér Dǐná chū qù , yào jiàn nà dì de nǚzi men .
2 Nà dì de zhǔ Xīwèirén , Hāmā de érzi Shìjiàn kànjian tā , jiù là zhù tā , yǔ tā xíng yín , diànrǔ tā .
3 Shìjiàn de xīn jì liàn Yǎgè de nǚér Dǐná , xǐaì zhè nǚzi , tián yán mì yǔ dì ānwèi tā .
4 Shìjiàn duì tā fùqin Hāmā shuō , qiú nǐ wèi wǒ pìn zhè nǚzi wèi qì .
5 Yǎgè tīngjian Shìjiàn diànwū le tāde nǚér Dǐná . nàshí tāde érzi men zhèng hé qún chù zaì tiānyĕ , Yǎgè jiù bì kǒu bú yán , dĕng tāmen huí lái .
Public Domain