Féilìménshū 1:15

15 Tā zànshí líkāi nǐ , huòzhĕ shì jiào nǐ yǒngyuǎn dé zhāo tā .

Féilìménshū 1:15 Meaning and Commentary

Philemon 1:15

For perhaps he therefore departed for a season
The apostle in this clause seems to soften this business of Onesimus in running away from his master; he calls it not a running away, but a departure, an absence from him, and that but for a little while; and suggests that the hand of God might be in it; that there was an overruling providence that attended it, such as was in Joseph's going down into Egypt; and that this separation of Onesimus from his master, for a short time, was in order that they should come together again, and never part more, as follows:

that thou shouldest receive him for ever;
or during life, referring to the law in ( Exodus 21:6 ) or to all eternity, since they were in the same spiritual relation, partakers of the same grace, and had a right to the same heavenly inheritance, and should be together with Christ for evermore.

Féilìménshū 1:15 In-Context

13 Wǒ bĕnlái yǒu yì jiāng tā liú xià , zaì wǒ wèi fúyin suǒ shòu de kúnsuǒ zhōng tì nǐ cìhou wǒ .
14 Dàn bù zhīdào nǐde yìsi , wǒ bú yuànyì zhèyàng xíng , jiào nǐde shàn xíng bú shì chūyú miǎnqiǎng , nǎi shì chūyú gānxīn .
15 Tā zànshí líkāi nǐ , huòzhĕ shì jiào nǐ yǒngyuǎn dé zhāo tā .
16 Bú zaì shì núpú , nǎi shì gāo guò núpú , shì qīnaì de xiōngdi , zaì wǒ shízaì shì rúcǐ , hékuàng zaì nǐ ne . zhè yĕ bùjū shì àn ròutǐ shuō , shì àn zhǔ shuō .
17 Nǐ ruò yǐ wǒ wéi tóngbàn , jiù shōu nà tā , rútóng shōu nà wǒ yíyàng .
Public Domain