Jiālātaìshū 2:7

7 Fǎn dào kànjian le zhǔ tuō wǒ chuán fúyin gĕi nà wèi shòu gēlǐ de rén , zhēng rú tuō Bǐdé chuán fúyin gĕi nà shòu gēlǐ de rén .

Jiālātaìshū 2:7 Meaning and Commentary

Galatians 2:7

But contrariwise, when they saw that the Gospel
James, Cephas, and John, were so far from blaming or correcting anything in the apostle's ministry, or adding anything to it, that they highly approved of it; and as a token of their agreement with him and Barnabas, gave them the right hand of fellowship: the reasons of their so doing are inserted here, and in the following verse, and in the next to that: the reason here given is, because

they saw that the Gospel of the uncircumcision was committed unto
me, as the Gospel of the circumcision was to Peter;
by "the uncircumcision and circumcision" are meant the Gentiles and Jews; see ( rom 2:26 rom 2:27 ) ( 3:30 ) by the Gospel of the one, and the Gospel of the other, two Gospels are not designed, for there is but one Gospel, and not another. Paul did not preach one Gospel unto the uncircumcised Gentiles, and Peter another to the circumcised Jews; but the same Gospel was preached by both, and is so called with respect to the different persons to whom it was preached by these apostles. The Apostle Paul was ordained a minister of the Gentiles, and he chiefly preached among them, though not to them only. Peter was principally employed among the Jews, though also as he had opportunity he sometimes preached to the Gentiles: however, the subject of both their ministrations was the Gospel, which is said to be "committed" to them, as a trust deposited in their hands, not by man, but by God; the management of which required both prudence and faithfulness, and which were eminently seen in these good stewards of the mysteries of God. This being observed by the apostles at Jerusalem, they came into an agreement that one part should discharge their ministry among the Gentiles, and the other among the Jews.

Jiālātaìshū 2:7 In-Context

5 Wǒmen jiù shì yī kè de gōngfu , yĕ méiyǒu róng ràng shùnfú tāmen , wèi yào jiào fúyin de zhēnlǐ réng cún zaì nǐmen zhōngjiān .
6 Zhìyú nàxiē yǒumíng wàng de , bú lùn tā shì hédĕng rén , dōu yǔ wǒ wúgān . shén bù yǐwaì mào qǔ rén . nàxiē yǒumíng wàng de , bìng méiyǒu jiā zēng wǒ shénme .
7 Fǎn dào kànjian le zhǔ tuō wǒ chuán fúyin gĕi nà wèi shòu gēlǐ de rén , zhēng rú tuō Bǐdé chuán fúyin gĕi nà shòu gēlǐ de rén .
8 ( nà gǎndòng Bǐdé , jiào tā wèi shòu gēlǐ zhī rén zuò shǐtú de , yĕ gǎndòng wǒ , jiào wǒ wèi waìbāngrén zuò shǐtú )
9 Yòu zhīdào suǒ cìgĕi wǒde ēndiǎn , nà chēngwèi jiàohuì zhùshí de Yǎgè , Jīfǎ , Yuēhàn , jiù xiàng wǒ hé Bāná bā yòng yòushǒu xíng xiāngjiāo zhī lǐ , jiào wǒmen wǎng waìbāngrén nàli qù , tāmen wǎng shòu gēlǐ de rén nàli qù .
Public Domain