Lièwángjìshang 2:16

16 Xiànzaì wǒ yǒu yī jiàn shì qiú nǐ , wàng nǐ búyào tuīcí . bá Shìbā shuō , nǐ shuō ba .

Lièwángjìshang 2:16 Meaning and Commentary

1 Kings 2:16

And now I ask one petition of thee
And but one, and a small one too, as Bathsheba herself after calls it:

deny me not,
or "turn not away my face" F20; with shame and sorrow, which would be the case should he be denied:

and she said unto him, say on;
let me hear it.


FOOTNOTES:

F20 (ynp ta ybyvt) "ne avertere facias faciem meam", Pagninus.

Lièwángjìshang 2:16 In-Context

14 Yòu shuō , wǒ yǒu huà duì nǐ shuō . bá Shìbā shuō , nǐ shuō ba .
15 Yàduōníyǎ shuō , nǐ zhīdào guó yuán shì guī wǒde , Yǐsèliè zhòngrén yĕ dōu yǎngwàng wǒ zuò wáng , búliào , guó fǎn guī le wǒ xiōngdi , yīn tā dé guó shì chū hū Yēhéhuá .
16 Xiànzaì wǒ yǒu yī jiàn shì qiú nǐ , wàng nǐ búyào tuīcí . bá Shìbā shuō , nǐ shuō ba .
17 Tā shuō , qiú nǐ qǐng Suǒluómén wáng jiāng shū niàn de nǚzi yà bǐ shā cì wǒ wèi qī , yīn tā bì bù tuīcí nǐ .
18 Bá Shìbā shuō , hǎo , wǒ bì wèi nǐ duì wáng tí shuō .
Public Domain