Lièwángjìshang 2:7

7 Nǐ dāng ēn dāi Jīliè rén Bāxīlái de zhòng zǐ , shǐ tāmen cháng yǔ nǐ tóng xí chī fàn . yīnwei wǒ duǒbì nǐ gēge Yēshālóng de shíhou , tāmen ná shíwù lái yíngjiē wǒ .

Lièwángjìshang 2:7 Meaning and Commentary

1 Kings 2:7

But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite
Who perhaps was now dead, and therefore he would have kindness shown to his posterity for his sake:

and let them be of those that eat of thy table;
as Mephibosheth had at his, who also perhaps was dead, since no notice is taken of him; and as David would have had Barzillai, but he desired to be excused on account of his age:

for so they came to me, when I fled because of thy brother, Absalom;
that is, they came to him, not only Barzillai, but his sons it seems; and fed him or furnished him with provisions, when he was obliged to fly to the other side Jordan, because of the rebellion of his son Absalom.

Lièwángjìshang 2:7 In-Context

5 Nǐ zhīdào xǐ lǔ yǎ de érzi Yuēyē xiàng wǒ suǒ xíng de , jiù shì shā le Yǐsèliè de liǎng gè yuán shuaì , ní Ěr de érzi Níér hé yì tiē de érzi yà Mǎsā . tā zaì taìpíng zhī shí liú zhè èr rén de xuè , rú zaì zhēng zhàn zhī shí yíyàng , jiāng zhè xuè rǎn le yào jiān shù de daì hé jiǎo shàng chuān de xié .
6 Suǒyǐ nǐ yào zhào nǐde zhìhuì xíng , bùróng tā bái tóu ānrán xià yīnjiān .
7 Nǐ dāng ēn dāi Jīliè rén Bāxīlái de zhòng zǐ , shǐ tāmen cháng yǔ nǐ tóng xí chī fàn . yīnwei wǒ duǒbì nǐ gēge Yēshālóng de shíhou , tāmen ná shíwù lái yíngjiē wǒ .
8 Zaì nǐ zhèlǐ yǒu bā hù lín de Biànyǎmǐn rén , Jīlā de érzi Shìmĕi . wǒ wǎng Mǎhāniàn qù de nà rì , tā yòng hĕn dú de yányǔ zhòumà wǒ , hòulái què xià Yuēdànhé yíngjiē wǒ , wǒ jiù zhǐ zhe Yēhéhuá xiàng tā qǐshì shuō , wǒ bì búyòng dāo shā nǐ .
9 Xiànzaì nǐ búyào yǐ tā wèi wú zuì . nǐ shì cōngming rén , bì zhīdào zĕnyàng dāi tā , shǐ tā bái tóu jiàn shā , liúxuè xià dào yīnjiān .
Public Domain