Lièwángjìxià 16:14

14 Yòu jiāng Yēhéhuá miànqián de tóng tán cóng Yēhéhuá diàn hé xīn tán de zhōngjiān bān dào xīn tán de bĕibiān .

Lièwángjìxià 16:14 Meaning and Commentary

2 Kings 16:14

And he brought also the brasen altar which was before the
Lord
That which Solomon made, ( 2 Chronicles 4:1 ) , which stood in the court by the door of the tabernacle of the congregation before the Lord, ( Leviticus 1:5 ) from the forefront of the house; the frontispiece of the temple, which was at the eastern gate of it:

from between the altar and the house of the Lord
for it seems Urijah had placed the new altar behind the old one, more out of sight; the brasen altar standing between that and the eastern gate, or entrance into the temple; wherefore he removed the brasen altar, and put his new one in the room of it:

and put it;
that is, the brasen altar of Solomon:

on the north side of the altar;
of the new altar, at the right hand as they went into the temple; where it was as in a corner, in greater obscurity, and the new altar more in view as they came into the temple.

Lièwángjìxià 16:14 In-Context

12 Wáng cóng Dàmǎsè huí lái kànjian tán , jiù jìn qián lái , zaì tán shàng xiànjì .
13 Shāo Fánjì , sù jì , jiāo diàn jì , jiāng píngān jì shēng de xuè sǎ zaì tán shàng ,
14 Yòu jiāng Yēhéhuá miànqián de tóng tán cóng Yēhéhuá diàn hé xīn tán de zhōngjiān bān dào xīn tán de bĕibiān .
15 Yàhāsī wáng fēnfu jìsī Wūlìyà shuō , zǎochen de Fánjì , wǎnshang de sù jì , wáng de Fánjì , sù jì , guóneì zhòng mín de Fánjì , sù jì , diàn jì dōu yào shāo zaì dà tán shàng . Fánjì shēng hépíng ān jì shēng de xuè yĕ yào sǎ zaì zhè tán shàng , zhǐshì tóng tán wǒ yào yòng yǐ qiú wèn Yēhéhuá .
16 Jìsī Wūlìyà jiù zhào zhe Yàhāsī wáng suǒ fēnfu de xíng le .
Public Domain