Lièwángjìxià 5:15

15 Nǎi màn daì zhe yīqiè gēnsuí tāde rén , huí dào shén rén nàli , zhàn zaì tā miànqián , shuō , rújīn wǒ zhīdào , chúle Yǐsèliè zhī waì , pǔ tiān xià méiyǒu shén . xiànzaì qiú nǐ shōu diǎn púrén de lǐwù .

Lièwángjìxià 5:15 Meaning and Commentary

2 Kings 5:15

And he returned to the man of God, he and all his company,
&c.] To give him thanks for the advice he had given him, and by him to give thanks to God for the cure he had received; for he was sensible it was from the Lord, his words show:

and came and stood before him;
for being admitted into the prophet's house, instead of the prophet standing before him, as he before expected, he now stood before the prophet in veneration of him, and sensible of his obligation to him:

behold, now I know there is no God in all the earth, but in Israel;
though he did not before, but his cure fully convinced him of it:

I pray thee, take a blessing of thy servant;
not a wish of health and happiness, which the prophet would not have refused, but a present; the Targum calls it an offering.

Lièwángjìxià 5:15 In-Context

13 Tāde púrén jìn qián lái , duì tā shuō , wǒ fù a , xiānzhī ruò fēnfu nǐ zuò yī jiàn dà shì , nǐ qǐbù zuò ma . hékuàng shuō nǐ qù shù yù ér dé jiéjìng ne .
14 Yúshì nǎi màn xià qù , zhào zhe shén rén de huà , zaì Yuēdànhé lǐ shù yù qī huí . tāde ròu fù yuán , hǎoxiàng xiǎo háizi de ròu , tā jiù jiéjìng le .
15 Nǎi màn daì zhe yīqiè gēnsuí tāde rén , huí dào shén rén nàli , zhàn zaì tā miànqián , shuō , rújīn wǒ zhīdào , chúle Yǐsèliè zhī waì , pǔ tiān xià méiyǒu shén . xiànzaì qiú nǐ shōu diǎn púrén de lǐwù .
16 Yǐlìshā shuō , wǒ zhǐ zhe suǒ shìfèng yǒngshēng de Yēhéhuá qǐshì , wǒ bì bù shòu . nǎi màn zaì sān dì qiú tā , tā què bù shòu .
17 Nǎi màn shuō , nǐ ruò bù kĕn shòu , qǐng jiāng liǎng luó zǐ tuó de tǔ cìgĕi púrén . cóng jīn yǐhòu , púrén bì bú zaì jiāng Fánjì huò píngān jì/zhaì xiàn yǔ bié shén , zhǐ xiàn gĕi Yēhéhuá .
Public Domain