Lìwèijì 13:40

40 Rén tóu shàng de fā ruò diào le , tā bù guō shì tóu tū , háishì jiéjìng .

Lìwèijì 13:40 Meaning and Commentary

Leviticus 13:40

And the man whose hair is fallen off his head
That is, from the back part of his head, from the crown of his head toward his neck behind: he [is] bald;
in that spot of the head where the hair is fallen off; and it denotes such a baldness as is occasioned by that, for it signifies one that had hair, but it is fallen off; whereas the baldness after spoken of is thought by some to be of such who never had any hair; though others will have it, that this intends a person bald all over; but it seems plain from what follows, that it designs one whose hair was fallen off behind, and was bald on that part only; and it may be observed, that this is only said of a man, not of a woman, because, as Aben Ezra remarks, she has much moisture in her, and therefore her head does not become bald; hair being like to grass, which flourishes in moist places: [yet is] he clean;
from the leprosy, or from the scalls, as Jarchi observes, because he is not judged by the signs of the head and beard, which are the place of hair, but by the signs of leprosy in the skin of the flesh, i.e. by the raw flesh and spreading.

Lìwèijì 13:40 In-Context

38 Wúlùn nánnǚ , pí ròu shàng ruò qǐ le huǒ bān , jiù sì bái huǒ bān ,
39 Jìsī jiù yào chákàn , tāmen ròu pí shàng de huǒ bān ruò bái zhōng daì hēi , zhè shì pí shàng fāchū de bái xuǎn , nà rén shì jiéjìng le .
40 Rén tóu shàng de fā ruò diào le , tā bù guō shì tóu tū , háishì jiéjìng .
41 Tā dǐng qián ruò diào le tóufa , tā bú guò shì dǐng mén tū , háishì jiéjìng .
42 Tóu tū chǔ huò shì dǐng mén tū chǔ ruò yǒu bái zhōng daì hóng de zāi bìng , zhè jiù shì dàmáfēng fā zaì tā tóu tū chǔ huò shì dǐng mén tū chǔ ,
Public Domain