Mǎkĕfúyīn 14:1

1 Guo liǎng tiān shì Yúyuèjié , yòu shì Chújiàojié . Jìsīzhǎng hé Wénshì , xiǎng fǎzi zĕnme yòng guǐjì zhuōná Yēsū shā tā .

Mǎkĕfúyīn 14:1 Meaning and Commentary

Mark 14:1

After two days was [the feast of] the passover
That is, two days after Christ had delivered the foregoing discourse concerning the destruction of the temple at Jerusalem, was the feast of the passover; which was kept in commemoration of God's passing over the houses of the Israelites, when he destroyed the firstborn of Egypt, and made way for the deliverance of the children of Israel from thence: and which was kept by eating the passover lamb; and which, properly speaking, is the feast of the passover:

and of unleavened bread;
which was the same feast with the other, called so from the unleavened bread which was then eaten; though with this difference, the passover lamb was only eaten on the first night, but unleavened bread was eaten for seven days together. The Syriac, Persic, and Ethiopic versions render it, "the passover of unleavened bread", leaving out the copulative "and".

And the chief priests and Scribes sought how they might take him by
craft;
that is, Jesus,

and put him to death:
for which purpose they assembled together in Caiaphas the high priest's palace, and there took counsel together how to accomplish it; see ( Matthew 26:2-4 ) .

Mǎkĕfúyīn 14:1 In-Context

1 Guo liǎng tiān shì Yúyuèjié , yòu shì Chújiàojié . Jìsīzhǎng hé Wénshì , xiǎng fǎzi zĕnme yòng guǐjì zhuōná Yēsū shā tā .
2 Zhǐshì shuō , dāng jié de rìzi bùkĕ , kǒngpà bǎixìng shēng luàn .
3 Yēsū zaì Bódàní zhǎngdà má fēng de Xīmén jiā lǐ zuòxí de shíhou , yǒu yī ge nǚrén , ná zhe yī yù píng zhì guì de zhēn nǎ dā xiānggāo lái , dǎpò yù píng , bǎ xiānggāo jiāo zaì Yēsū de tóu shang .
4 Yǒu jǐ gèrén xīn zhōng hĕn bù xǐyuè , shuō , hé yòng zhèyàng wǎngfeì xiānggāo ne .
5 Zhè xiānggāo kĕyǐ maì sān shí duō liǎng yínzi zhōujì qióngrén . tāmen jiù xiàng nà nǚrén shēngqì .
Public Domain