Sāmǔĕrjìshàng 1:4

4 Yǐlìjiāná mĕi fùng xiànjì de rìzi , jiāng jì ròu fēn gĕi tāde qī pí ní ná hé pí ní ná suǒ shēng de érnǚ .

Sāmǔĕrjìshàng 1:4 Meaning and Commentary

1 Samuel 1:4

And when the time was that Elkanah offered
That is, brought his offering to the priest, to offer it for him, which was at one of the three festivals. According to R. Joshua Ben Levi F6, this was at the time of Pentecost; but Abarbinel thinks it was at the time of the ingathering of the fruits of the earth, which was a time of rejoicing, even the feast of tabernacles, and which is most likely:

he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters,
portions;
parts of the offering, everyone a part, or portion; by which it appears, that this was a peace offering he offered, the greater part of which belonged to the owner, and which he made a feast of for his family and friends; see ( Deuteronomy 12:5-7 ) ( 16:10-15 ) . Jerom F7 interprets these portions of garments.


FOOTNOTES:

F6 Apud Kimchium in loc.
F7 Trad. Heb. in lib. Reg. fol. 74. H.

Sāmǔĕrjìshàng 1:4 In-Context

2 Tā yǒu liǎng gè qī , yī míng hā ná , yī míng pí ní ná . pí ní ná yǒu érnǚ , hā ná méiyǒu érnǚ .
3 Zhè rén mĕi nián cóng bĕn chéng shàng dào Shìluó , jìngbaì jìsì wàn jūn zhī Yēhéhuá . zaì nàli yǒu Yǐlì de liǎng gè érzi hé Fú ní , Fēiníhā dāng Yēhéhuá de jìsī .
4 Yǐlìjiāná mĕi fùng xiànjì de rìzi , jiāng jì ròu fēn gĕi tāde qī pí ní ná hé pí ní ná suǒ shēng de érnǚ .
5 Gĕi hā ná de què shì shuāng fēn , yīnwei tā aì hā ná . wúnaì Yēhéhuá bú shǐ hā ná shēngyù .
6 Pí ní ná jiàn Yēhéhuá bú shǐ hā ná shēngyù , jiù zuò tāde duìtóu , dàdà jīdòng tā , yào shǐ tā shēngqì .
Public Domain