Sāmǔĕrjìxià 19:21

21 Xǐ lǔ yǎ de érzi yà bǐ shāi shuō , Shìmĕi jì zhòumà Yēhéhuá de shòu gāo zhĕ , bù yīngdāng zhìsǐ tā ma .

Sāmǔĕrjìxià 19:21 Meaning and Commentary

2 Samuel 19:21

But Abishai the son of Zeruiah answered and said
The same person that would have taken off the head of Shimei at the time he cursed David, if he would have given him leave, ( 2 Samuel 16:9 ) ;

shall not Shimei be put to death for this?
this humiliation and acknowledgment he has made, shall he be forgiven on that account? shall so small a matter as this atone for so great a crime he has been guilty of, as that he shall not die?

because
or "though" F12

he cursed the Lord's anointed;
is asking pardon sufficient to expiate so foul an offence, for which according to the law he ought to die? or for this action which he has done, as the Arabic version, in cursing the Lord's anointed.


FOOTNOTES:

F12 (yk) , "quamvis, vel cum tamen", Piscator.

Sāmǔĕrjìxià 19:21 In-Context

19 Duì wáng shuō , wǒ zhǔ wǒ wáng chū Yēlùsǎlĕng de shíhou , púrén xíng beìnì de shì , xiànzaì qiú wǒ zhǔ búyào yīncǐ jiā zuì yǔ púrén , búyào jìniàn , yĕ búyào fàng zaì xīn shàng .
20 Púrén míng zhī zìjǐ yǒu zuì , suǒyǐ Yūesè quán jiā zhī zhōng , jīnrì wǒ shǒuxiān xià lái yíngjiē wǒ zhǔ wǒ wáng .
21 Xǐ lǔ yǎ de érzi yà bǐ shāi shuō , Shìmĕi jì zhòumà Yēhéhuá de shòu gāo zhĕ , bù yīngdāng zhìsǐ tā ma .
22 Dàwèi shuō , xǐ lǔ yǎ de érzi , wǒ yǔ nǐmen yǒu hé guān shè , shǐ nǐmen jīnrì yǔ wǒ fǎnduì ne . jīnrì zaì Yǐsèliè zhōng qǐ kĕ zhìsǐ rén ne . wǒ qǐbù zhī jīnrì wǒ zuò Yǐsèliè de wáng ma .
23 Yúshì wáng duì Shìmĕi shuō , nǐ bì bù sǐ . wáng jiù xiàng tā qǐshì .
Public Domain