Sāmǔĕrjìxià 19:19

19 Duì wáng shuō , wǒ zhǔ wǒ wáng chū Yēlùsǎlĕng de shíhou , púrén xíng beìnì de shì , xiànzaì qiú wǒ zhǔ búyào yīncǐ jiā zuì yǔ púrén , búyào jìniàn , yĕ búyào fàng zaì xīn shàng .

Sāmǔĕrjìxià 19:19 Meaning and Commentary

2 Samuel 19:19

And said unto the king, let not my lord the king impute
iniquity unto me
That is, deal with him according to the desert of it, punish him for it, but forgive it: for non-imputation of sin is in effect the pardon of it:

neither do thou remember that which thy servant did perversely the day
my lord the king went out of Jerusalem:
he desires that he would not only forgive, but forget it; he owns it was a perverse action, and aggravated by being done at the time when the king was in great trouble and distress:

that the king should take it to his heart;
and determine to avenge himself on him for it.

Sāmǔĕrjìxià 19:19 In-Context

17 Gēn cóng Shìmĕi de yǒu yī qiā Biànyǎmǐn rén , hái yǒu Sǎoluó jiā de púrén xǐ bā hé tā shí wǔ gè érzi , èr shí gè púrén . tāmen dōu tāng guō Yuēdànhé yíngjiē wáng .
18 Yǒu bǎi dù chuán guō qù , dù wáng de jiā juàn , rén wáng shǐyòng . wáng yào guō Yuēdànhé de shíhou , Jīlā de érzi Shìmĕi jiù fǔfú zaì wáng miànqián ,
19 Duì wáng shuō , wǒ zhǔ wǒ wáng chū Yēlùsǎlĕng de shíhou , púrén xíng beìnì de shì , xiànzaì qiú wǒ zhǔ búyào yīncǐ jiā zuì yǔ púrén , búyào jìniàn , yĕ búyào fàng zaì xīn shàng .
20 Púrén míng zhī zìjǐ yǒu zuì , suǒyǐ Yūesè quán jiā zhī zhōng , jīnrì wǒ shǒuxiān xià lái yíngjiē wǒ zhǔ wǒ wáng .
21 Xǐ lǔ yǎ de érzi yà bǐ shāi shuō , Shìmĕi jì zhòumà Yēhéhuá de shòu gāo zhĕ , bù yīngdāng zhìsǐ tā ma .
Public Domain