Shēnméngjì 24:10

10 Nǐ jiè gĕi línshè , bùjū shì shénme , bùkĕ jìn tā jia ná tāde dàngtou .

Shēnméngjì 24:10 Meaning and Commentary

Deuteronomy 24:10

When thou dost lend thy brother anything
Any sum of money he stands in need of, or demanded a debt of him, as Jarchi; money he is indebted to thee, which is the sense of the Septuagint version; and he is not able to pay it, but offers something: in pawn till he can pay it:

thou shall not go into his house to fetch his pledge;
which would be an exercise of too much power and authority, to go into a neighbour's house, and take what was liked; and besides, as no doubt he would take the best, so he might take that which the poor man could not spare: and indeed, according to the Jewish canons F11, he could not take any pledge at all, but with the knowledge, and by the leave, of the sanhedrim, or court of judicature.


FOOTNOTES:

F11 Misn. Bava Metzia, c. 9. sect. 13.

Shēnméngjì 24:10 In-Context

8 Zaì dàmáfēng de zāi bìng shàng , nǐmen yào jǐnshèn , zhào jìsī Lìwèi rén yīqiè suǒ zhǐjiào nǐmen de liúyì zūnxíng . wǒ zĕnyàng fēnfu tāmen , nǐmen yào zĕnyàng zūnxíng .
9 Dàng jìniàn chū Āijí hòu , zaì lù shàng , Yēhéhuá nǐ shén xiàng Mǐlìàn suǒ xíng de shì .
10 Nǐ jiè gĕi línshè , bùjū shì shénme , bùkĕ jìn tā jia ná tāde dàngtou .
11 Yào zhàn zaì waìmiàn , dĕng nà xiàng nǐ jiè daì de rén bǎ dàngtou ná chūlai jiāo gĕi nǐ .
12 Tā ruò shì qióngrén , nǐ bùkĕ liú tāde dàngtou guō yè .
Public Domain