Shīpiān 42:3

3 Wǒ zhòuyè yǐ yǎnleì dāng yǐnshí . rén bù zhù de duì wǒ shuō , nǐde shén zaì nàli ne .

Shīpiān 42:3 Meaning and Commentary

Psalms 42:3

My tears have been my meat day and night
That is, he could not eat for sorrow, like Hannah, 1Sa 1:7,8;
or while he was eating tears fell in plenty, and they were as common, day and night, as his food, and mixed with it F6; see ( Psalms 80:5 ) ;

while they continually say unto me,
his enemies the Philistines,

where [is] thy God?
theirs were to be seen and pointed at, as the host of heaven, the sun, moon, and stars, and idols of gold, silver, brass, wood, and stone; wherefore they ask, where was his? but David's God was invisible; he is in the heavens, and does what he pleases, ( Psalms 115:2 Psalms 115:3 ) ; or the sense is, that if there was such a God he believed in and professed, and he was his servant, surely he would never have suffered him to fall into so much distress and calamity, but would have appeared for his relief and deliverance; and therefore tauntingly, and by way of reproach, ask where he was.


FOOTNOTES:

F6 "--lachrymaeque alimenta fuere", Ovid. Metamorph. l. 10. Fab. 1. v. 75.

Shīpiān 42:3 In-Context

1 ( Kĕlā hòuyì de xùn huǐ shī , jiāo gĕi líng zhǎng ) shén a , wǒde xīn qiē mù nǐ , rú lù qiē mù xī shuǐ .
2 Wǒde xīn kĕ xiǎng shén , jiù shì yǒngshēng shén . wǒ jǐshí dé chaójiàn shén ne .
3 Wǒ zhòuyè yǐ yǎnleì dāng yǐnshí . rén bù zhù de duì wǒ shuō , nǐde shén zaì nàli ne .
4 Wǒ cóng qián yǔ zhòngrén tóng wǎng , yòng huānhū chēngzàn de shēngyīn , lǐng tāmen dào shén de diàn lǐ , dàjiā shǒu jié . wǒ zhuī xiǎng zhèxie shì , wǒde xīn jíqí bēi shāng .
5 Wǒde xīn nǎ , nǐ wèihé yōu mēn , wèihé zaì wǒ lǐmiàn fán zào . yīn dāng yǎngwàng shén . yīn tā xiào liǎn bāngzhu wǒ , wǒ hái yào chēngzàn tā .
Public Domain