Yēlìmǐshū 13:20

20 Nǐmen yào jǔmù guānkàn cóng bĕi fāng lái de rén . xiānqián cìgĕi nǐde qúnzhòng , jiù shì nǐ jiā mĕi de qúnzhòng , rújīn zaì nǎli ne .

Yēlìmǐshū 13:20 Meaning and Commentary

Jeremiah 13:20

Lift up your eyes, and behold them that come from the north,
&c.] There are a Keri and a Cetib of the words "lift up" and "behold"; they are written in the singular number, and may be considered as directed to the king, as the words following are; and they are read in the plural number, the state and whole body of the people being called upon to observe the Chaldean army, which came from the north; and is represented as on the march, just at hand to invade, besiege, take, and carry them captive. The Septuagint version renders it, "lift up thine eyes, O Jerusalem"; and the Arabic version, "O Israel: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?" that is, the people, as the Targum interprets it, which were committed to the care and charge of the king, as sheep into the hands of a shepherd; and were a fine body of people, chosen of God and precious, distinguished above all others by wholesome and righteous laws and statutes, and special privileges; a people who were a kingdom of priests, a holy nation, and a peculiar people, the glory of the whole earth; but now carried, or about to be carried, captive. It is no unusual thing to represent a king as a shepherd, and his people as a flock, guided, governed, and protected by him, and who is accountable for his trust to the King of kings; see ( Psalms 78:71 Psalms 78:72 ) .

Yēlìmǐshū 13:20 In-Context

18 Nǐ yào duì jūnwáng hé taì hòu shuō , nǐmen dāng zìbēi , zuò zaì xiàbiān . yīn nǐmen de tóu jīn , jiù shì nǐmen de huá guān , yǐjing tuō luō le .
19 Nánfāng de chéng jǐn dōu guānbì , wú rén kāi fàng . Yóudà quán beìlǔ lue , qiĕ lǔlǜe jìng jǐn .
20 Nǐmen yào jǔmù guānkàn cóng bĕi fāng lái de rén . xiānqián cìgĕi nǐde qúnzhòng , jiù shì nǐ jiā mĕi de qúnzhòng , rújīn zaì nǎli ne .
21 Yēhéhuá lì nǐ zìjǐ suǒ jiāo de péngyou wèi shǒu , xiá zhì nǐ , nàshí nǐ hái yǒu shénme huà shuō ne . tòngkǔ qǐbù jiāng nǐ zhuāzhù xiàng chǎn nán de fùrén ma .
22 Nǐ ruò xīnli shuō , zhè yīqiè shì wèihé líndào wǒ ne . nǐde yǐ jīn jiē qǐ , nǐde jiǎogēn shòushāng , shì yīn nǐde zuìniè shén duō .
Public Domain