Yēlìmǐshū 39:12

12 Nǐ lǐng tā qù , hǎo hǎo de kàndaì tā , qiē bùkĕ haì tā . tā duì nǐ zĕnme shuō , nǐ jiù xiàng tā zĕnme xíng .

Yēlìmǐshū 39:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 39:12

Take him, and look well to him
Take him out of prison; take him under your immediate care; receive him kindly, and use him humanely; provide everything necessary for him, and let him not want for anything: or, "set thine eyes upon him" F13 look pleasantly at him, and let him be always under your view and inspection; treat him not with neglect and contempt, but see to it that nothing is wanting to him: and do him no harm;
no injury to his person by beating, imprisoning, or starving him; nor suffer any to be done to him by the common soldiers, or by his own people: but do unto him even as he shall say unto thee:
let him have whatever he asks for: this was great favour from a Heathen prince indeed, and more than he met with from his own countrymen.


FOOTNOTES:

F13 (wyle Myv Kynyew) "et oculos tuos pone super eum", V. L. Vatablus, Pagninus, Montanus, Schmidt.

Yēlìmǐshū 39:12 In-Context

10 Hùwèi zhǎng ní bù Sǎlā dàn què jiāng mín zhōng haó wú suǒyǒude qióngrén liú zaì Yóudà dì , dāngshí gĕi tāmen pútaóyuán hé tiándì .
11 Bābǐlún wáng Níbùjiǎnísǎ tí dào Yēlìmǐ , zhǔfu hùwèi zhǎng ní bù Sǎlā dàn shuō ,
12 Nǐ lǐng tā qù , hǎo hǎo de kàndaì tā , qiē bùkĕ haì tā . tā duì nǐ zĕnme shuō , nǐ jiù xiàng tā zĕnme xíng .
13 Hùwèi zhǎng ní bù Sǎlā dàn hé ní bù shā sī bān , lā sǎ lì , ní jiǎ shā lì xuē , lā mò , bìng Bābǐlún wáng de yīqiè guān zhǎng ,
14 Dǎfa rén qù , jiāng Yēlìmǐ cóng hùwèi bīng yuàn zhōng tíchū lái , jiāo yǔ shā pān de sūnzi yà xī gān de érziJīdàlì , daì huí jiā qù . yúshì Yēlìmǐ zhù zaì mín zhōng .
Public Domain