Yǐsaìyàshū 9:17

17 Suǒyǐ zhǔ bì bù xǐyuè tāmende shàonián rén , yĕ bù liánxù tāmende gūér guǎfu . yīnwei gèrén shì xièdú de , shì xíng è de , bìngqiĕ gèrén de kǒu , dōu shuō yú wàng de huà . suīrán rúcǐ , Yēhéhuá de nùqì hái wèi zhuǎn xiāo , tāde shǒu réng shēn bù sù .

Yǐsaìyàshū 9:17 Meaning and Commentary

Isaiah 9:17

Therefore the Lord shall have no joy in their young men,
&c.] Take no delight and pleasure in them; but, on the contrary, detest and abhor them, and so destroy them, being depraved and corrupted by the bad instructions and examples of their parents: neither shall have mercy on their fatherless and widows;
who are objects of pity and compassion; yet these being wicked, as well as the fathers of the one, and the husbands of the other, shall be no more spared than they have been; so that this expresses both the general corruption and destruction of this people: for everyone [is] a hypocrite and an evildoer;
a hypocrite, as Aben Ezra on the place observes, is one that is outwardly good, and inwardly wicked; which was the general character of the people of Israel in Isaiah's time, as it was of the Jews in the times of Christ, see ( Matthew 23:25-28 ) they pretended to do good, but were doers of evil, workers of iniquity, continually committing sin; and yet would be thought to be very upright and sincere, both in their religion towards God, and in their dealings with men; but deceitful in both: and every mouth speaketh folly;
or falsehood; a lie, as the Targum, as all lies are foolish; as also all vain words, all impious ones; or the savour of irreligion or superstition, and indeed every idle word, and all unsavoury and corrupt speech, and there is particularly foolish talking, which is not convenient, ( Ephesians 5:4 ) : for all this his anger is not turned away, but his hand [is]
stretched out still;
which is repeated from ( Isaiah 9:12 ) . (See Gill on Isaiah 9:12).

Yǐsaìyàshū 9:17 In-Context

15 Zhǎnglǎo hé zūnguì rén , jiù shì tóu . yǐ huǎng yán jiāo rén de xiānzhī , jiù shì wĕi .
16 Yīnwei yǐndǎo zhè bǎixìng de , shǐ tāmen zǒu cuò le lù . beì yǐndǎo de , dōu bì baì wáng .
17 Suǒyǐ zhǔ bì bù xǐyuè tāmende shàonián rén , yĕ bù liánxù tāmende gūér guǎfu . yīnwei gèrén shì xièdú de , shì xíng è de , bìngqiĕ gèrén de kǒu , dōu shuō yú wàng de huà . suīrán rúcǐ , Yēhéhuá de nùqì hái wèi zhuǎn xiāo , tāde shǒu réng shēn bù sù .
18 Xiéè xiàng huǒ fùnshāo , shāo miè jīngjí hé jíli . zaì chóu mì de shùlín zhōng zhe qǐlai , jiù chéngwéi yān zhù , xuán zhuǎn shang téng .
19 Yīn wàn jūn zhī Yēhéhuá de liè nù , dì dōu shāo biàn . bǎixìng chéngwéi huǒ chái , wú rén lián aì dìxiōng .
Public Domain