Yuēbó 20:24

24 Tā yào duǒbì tiĕ qì . tóng gōng de jiàn yào jiāng tā shè tòu .

Yuēbó 20:24 Meaning and Commentary

Job 20:24

He shall flee from the iron weapon
The sword, for fear of being thrust through with it; the flaming sword of justice God sometimes threatens to take, and whet, and make use of against ungodly men; the sword of God, as Bar Tzemach observes, is hereby figuratively expressed; fleeing from it, or an attempt to flee from it, shows guilt in the conscience, danger, and a sense of it, and a fear of falling into it, and yet there is no escaping the hand of God, or fleeing from his presence:

[and] the bow of steel shall strike him through;
that is, an arrow out of a bow, made of steel or brass, of which bows were formerly made, and reckoned the strongest and most forcible, see ( Psalms 18:34 ) ; signifying, that if he should escape the dint of a weapon, a sword or spear used near at hand, yet, as he fled, he would be reached by one that strikes at a distance, an arrow shot from a bow; the sense is, that, if a wicked man escapes one judgment, another will be sure to follow him, and overtake him and destroy him, see ( Isaiah 24:17 Isaiah 24:18 ) ( Amos 5:19 ) .

Yuēbó 20:24 In-Context

22 Tā zaì mǎnzū yǒuyú de shíhou , bì dào xiá zhǎi de dìbù . fán shòu kǔchǔ de rén , dōu Bìjiā shǒu zaì tā shēnshang .
23 Tā zhēng yào chōngmǎn dù fù de shíhou , shén bìjiāng mĕng liè de fèn nù , jiàng zaì tā shēnshang . zhèngzaì tā chī fàn de shíhou , yào jiāng zhè fèn nù xiàng yǔ jiàng zaì tā shēnshang .
24 Tā yào duǒbì tiĕ qì . tóng gōng de jiàn yào jiāng tā shè tòu .
25 Tā bǎ jiàn yī chōu , jiù cóng tā shēnshang chūlai . fāguāng de jiàn tóu cóng tā dǎn zhōng chūlai , yǒu jīng huáng lín zaì tā shēnshang .
26 Tāde cáibǎo guīyú hēiàn . rén suǒ bù chuī de huǒ yào bǎ tā shāo miè , yào bǎ tā zhàngpéng zhōng suǒ shèngxia de shāo huǐ .
Public Domain