The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 20:24
Compare Translations for Job 20:24
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 20:23
NEXT
Job 20:25
Holman Christian Standard Bible
24
If he flees from an iron weapon, [an arrow from] a bronze bow will pierce him.
Read Job (CSB)
English Standard Version
24
He will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike him through.
Read Job (ESV)
King James Version
24
He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.
Read Job (KJV)
The Message Bible
24
As they run for their lives from one disaster, they run smack into another.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
24
"He may flee from the iron weapon, But the bronze bow will pierce him.
Read Job (NAS)
New International Version
24
Though he flees from an iron weapon, a bronze-tipped arrow pierces him.
Read Job (NIV)
New King James Version
24
He will flee from the iron weapon; A bronze bow will pierce him through.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
24
When they try to escape an iron weapon, a bronze-tipped arrow will pierce them.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
24
They will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike them through.
Read Job (NRS)
American Standard Version
24
He shall flee from the iron weapon, And the bow of brass shall strike him through.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
24
He may go in flight from the iron spear, but the arrow from the bow of brass will go through him;
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
24
Tal vez huya del arma de hierro, pero el arco de bronce lo atravesará.
Read Job (BLA)
Common English Bible
24
If they flee an iron weapon, a bronze bow pierces them.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
24
If they flee an iron weapon, a bronze bow pierces them.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
24
If he flees from the weapon of iron, the bow of bronze will pierce him through
Read Job (CJB)
The Darby Translation
24
If he have fled from the iron weapon, the bow of brass shall strike him through.
Read Job (DBY)
Good News Translation
24
When they try to escape from an iron sword, a bronze bow will shoot them down.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
24
When they try to escape from an iron sword, a bronze bow will shoot them down.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
24
If that person flees from an iron weapon, a bronze bow will pierce him.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
24
He shall flee from the iron weapon. The bronze arrow shall strike him through.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
24
Huirá de las armas de hierro, y el arco de bronce le atravesará
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
24
He shall flee from the weapons of iron,
and
the bow of bronze shall strike him through.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
24
He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through .
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
24
"He will flee from an iron weapon, [but] an arrow of bronze will pierce him.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
24
S'il échappe aux armes de fer, L'arc d'airain le transpercera.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
24
And he shall by no means escape from the power of the sword; let the brazen bow wound him.
Read Job (LXX)
New Century Version
24
The wicked may run away from an iron weapon, but a bronze arrow will stab them.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
24
They might run away from iron weapons. But arrows that have bronze tips will wound them.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
24
They will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike them through.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
24
Cuando intenten escapar de un arma de hierro,
una flecha de bronce los atravesará.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
24
Aunque huya de las armas de hierro,una flecha de bronce lo atravesará.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
24
Il fuira devant les armes de fer, l'arc d'airain le transpercera.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
24
He shall flee from weapons of iron, and shall fall upon a bow of brass.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
24
He will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike him through.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
24
He will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike him through.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
24
Huirá de las armas de hierro, Y el arco de acero le atravesará.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
24
Huirá de las armas de hierro, y el arco de acero le atravesará.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
24
Hij zij gevloden van de ijzeren wapenen, de stalen boog zal hem doorschieten.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
24
He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
24
He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
24
fugiet arma ferrea et inruet in arcum aereum
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
24
fugiet arma ferrea et inruet in arcum aereum
Read Job (VULA)
The Webster Bible
24
He shall flee from the iron weapon, [and] the bow of steel shall strike him through.
Read Job (WBT)
World English Bible
24
He shall flee from the iron weapon. The bronze arrow shall strike him through.
Read Job (WEB)
Wycliffe
24
He shall flee iron armours, and he shall fall into a brazen bow. (He shall flee from iron arms, or weapons, and he shall fall by a bronze bow.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
24
He fleeth from an iron weapon, Pass through him doth a bow of brass.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 20:23
NEXT
Job 20:25
Job 20:24 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS