Yuēhànfúyīn 4:44

44 Yīnwei Yēsū zìjǐ zuò jiànzhèng shuō , xiānzhī zaì bĕn dì shì méiyǒu rén zūnjìng de .

Yuēhànfúyīn 4:44 Meaning and Commentary

John 4:44

For Jesus himself testified
( Matthew 13:57 ) ;

that a prophet hath no honour in his own country:
all the Oriental versions read, "in his own city"; that is, Nazareth: for these words must not be understood as a reason why Christ left Judea, and went into Galilee, because he had no honour in Judea, in which was Bethlehem, the place of his nativity; but are a reason why, when he came into Galilee, he did not go to Nazareth, his own city, where he was educated, and had been brought up, and had lived the greatest part of his life, because they treated him with great disrespect and contempt; (See Gill on Matthew 13:57).

Yuēhànfúyīn 4:44 In-Context

42 Biàn duì fùrén shuō , xiànzaì wǒmen xìn , bù shì yīnwei nǐde huà , shì wǒmen qīnzì jiàn le , zhīdào zhè zhēn shì jiù shì zhǔ .
43 Guò le nà liǎng tiān , Yēsū lí le nà dìfang , wǎng Jiālìlì qù .
44 Yīnwei Yēsū zìjǐ zuò jiànzhèng shuō , xiānzhī zaì bĕn dì shì méiyǒu rén zūnjìng de .
45 Dào le Jiālìlì , Jiālìlì rén jìrán kànjian tā zaì Yēlùsǎlĕng guō jié suǒ xíng de yīqiè shì , jiù jiēdaì tā . yīnwei tāmen yĕ shì shǎng qù guò jiē .
46 Yēsū yòu dào le Jiālìlì de Jiāná , jiù shì tā cóng qián biàn shuǐ wéi jiǔ de dìfang . yǒu yī gè dàchén , tāde érzi zaì Jiābǎinóng huànbìng .
Public Domain