Compare Translations for Daniel 10:4

4 On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river, the Tigris,
4 On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river (that is, the Tigris)
4 And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel;
4 "On the twenty-fourth day of the first month I was standing on the bank of the great river, the Tigris.
4 On the twenty-fourth day of the first month, while I was by the bank of the great river, that is, the Tigris,
4 On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river, the Tigris,
4 Now on the twenty-fourth day of the first month, as I was by the side of the great river, that is, the Tigris,
4 On April 23, as I was standing on the bank of the great Tigris River,
4 On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river (that is, the Tigris),
4 No dia vinte e quatro do primeiro mês, estava eu � borda do grande rio, o Tigre;
4 And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel,
4 And on the twenty-fourth day of the first month I was by the side of the great river;
4 Y el día veinticuatro del primer mes, estando yo junto a la orilla del gran río, es decir, el Tigris ,
4 Then, on the twenty-fourth day of the first month, as I was on the bank of the great Tigris River,
4 Then, on the twenty-fourth day of the first month, as I was on the bank of the great Tigris River,
4 On the twenty-fourth day of the first month, I was on the bank of the great river, the Tigris,
4 And on the four-and-twentieth day of the first month, I was by the side of the great river, which is Hiddekel:
4 Und am vierundzwanzigsten Tage des ersten Monats, da war ich am Ufer des großen Stromes, das ist der Hiddekel.
4 On the twenty-fourth day of the first month of the year I was standing on the bank of the mighty Tigris River.
4 On the twenty-fourth day of the first month of the year I was standing on the bank of the mighty Tigris River.
4 On the twenty-fourth day of the first month, I was by the great Tigris River.
4 In the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel,
4 Y a los veinticuatro días del mes primero estaba yo a la orilla del gran río Hidekel
4 And in the twenty-fourth day of the first month as I was by the side of the great river, which is Hiddekel;
4 And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel;
4 And [then] on [the] twenty-fourth day of the first month, I [myself] was on the bank of the great river; that is, [the] Tigris.
4 Le vingt-quatrième jour du premier mois, j'étais au bord du grand fleuve qui est Hiddékel.
4 Und am vierundzwanzigsten Tage des Monats war ich bei dem großen Wasser Hiddekkel
4 On the twenty-fourth day of the first month, I was near the great river, which is Tigris Eddekel.
4 On the twenty-fourth day of the first month, I was standing beside the great Tigris River.
4 I was standing on the bank of the great Tigris River. It was the 24th day of the first month.
4 On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river (that is, the Tigris),
4 El 23 de abril,
mientras estaba de pie en la ribera del gran río Tigris,
4 El día veinticuatro del mes primero, mientras me encontraba yo a la orilla del gran río Tigris,
4 No vigésimo quarto dia do primeiro mês, estava eu em pé junto à margem de um grande rio, o Tigre.
4 And in the four and twentieth yom of the chodesh harishon (first month), as I was on the bank of the nahar hagadol (the great river) which is the Tigris;
4 Et le vingt-quatrième jour du premier mois, j'étais sur le bord du grand fleuve qui est l'Hiddékel.
4 And in the four and twentieth day of the first month, I was by the great river, which is the Tigris.
4 On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river, that is, the Tigris,
4 On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river, that is, the Tigris,
4 Y á los veinte y cuatro días del mes primero estaba yo á la orilla del gran río Hiddekel;
4 Y a los veinticuatro días del mes primero estaba yo a la orilla del gran río Hidekel;
4 En op den vier en twintigsten dag der eerste maand, zo was ik aan den oever der grote rivier, welke is Hiddekel.
4 And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel,
4 And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel,
4 Die autem vigesima et quarta mensis primi eram iuxta fluvium magnum, qui est Tigris.
4 Die autem vigesima et quarta mensis primi eram iuxta fluvium magnum, qui est Tigris.
4 And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which [is] Hiddekel;
4 In the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel,
4 Forsooth in the four and twentieth day of the first month, I was beside the great flood, which is Tigris. (And on the twenty-fourth day of the first month, I was standing on the bank of the great Tigris River.)
4 `And in the twenty and fourth day of the first month, I have been by the side of the great river, that [is] Hiddekel:

Daniel 10:4 Commentaries