Compare Translations for Daniel 3:9

9 They said to King Nebuchadnezzar, "May the king live forever.
9 They declared to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!
9 They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.
9 They said to King Nebuchadnezzar, "Long live the king!
9 They responded and said to Nebuchadnezzar the king: "O king, live forever!
9 They said to King Nebuchadnezzar, “May the king live forever!
9 They spoke and said to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!
9 They said to King Nebuchadnezzar, “Long live the king!
9 They said to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!
9 E disseram ao rei Nabucodonozor: ç rei, vive eternamente.
9 They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.
9 They made answer and said to Nebuchadnezzar the king, O King, have life for ever.
9 Hablaron y dijeron al rey Nabucodonosor: ¡Oh rey, vive para siempre!
9 They said to King Nebuchadnezzar: "Long live the king!
9 They said to King Nebuchadnezzar: "Long live the king!
9 They said to N'vukhadnetzar the king, "May the king live forever!
9 They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever!
9 Sie hoben an und sprachen zum König Nebukadnezar:
9 They said to King Nebuchadnezzar, "May Your Majesty live forever!
9 They said to King Nebuchadnezzar, "May Your Majesty live forever!
9 They addressed King Nebuchadnezzar, "Your Majesty, may you live forever!
9 They answered Nevukhadnetztzar the king, O king, live for ever.
9 Hablando y diciendo al rey Nabucodonosor: rey, para siempre vive
9 They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.
9 They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.
9 {They responded and said} to Nebuchadnezzar the king, "O king, may [you] live {forever}!
9 Ils prirent la parole et dirent au roi Nebucadnetsar: O roi, vis éternellement!
9 fingen an und sprachen zum König Nebukadnezar: Der König lebe ewiglich!
9 They said to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!
9 They said, "King Nebuchadnezzar, may you live forever!
9 They said to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!
9 Dijeron al rey Nabucodonosor: «¡Que viva el rey!
9 —¡Que viva Su Majestad por siempre! —exclamaron—.
9 dizendo ao rei Nabucodonosor: “Ó rei, vive para sempre!
9 They spoke and said to the king Nevuchadnetzar, O king, live for ever.
9 Ils prirent la parole, et dirent au roi Nébucadnetsar:
9 And said to king Nabuchodonosor: O king, live for ever:
9 They said to King Nebuchadnez'zar, "O king, live for ever!
9 They said to King Nebuchadnez'zar, "O king, live for ever!
9 Hablando y diciendo al rey Nabucodonosor: Rey, para siempre vive.
9 Hablando y diciendo al rey Nabucodonosor: rey, para siempre vive.
9 Zij antwoordden en zeiden tot den koning Nebukadnezar: O koning! leef in der eeuwigheid!
9 They spoke and said to King Nebuchadnezzar, "O king, live for ever!
9 They spoke and said to King Nebuchadnezzar, "O king, live for ever!
9 dixeruntque Nabuchodonosor regi: Rex in aeternum vive:
9 dixeruntque Nabuchodonosor regi: Rex in aeternum vive:
9 They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.
9 They answered Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.
9 and said to the king Nebuchadnezzar (and said to King Nebuchadnezzar), King, live thou without end.
9 they have answered, yea, they are saying to Nebuchadnezzar the king, `O king, to the ages live!

Daniel 3:9 Commentaries