1 Corinthians 1:5

5 that in everything ye have been enriched in him, in all word [a] [of doctrine], and all knowledge,

1 Corinthians 1:5 Meaning and Commentary

1 Corinthians 1:5

That in everything ye are enriched by him
This is still a continuation of the thanksgiving for this church, that they were "enriched", or plentifully and abundantly provided for by Christ, with all grace, with all the riches of grace; with his own unsearchable riches, of which they were made partakers, and the riches of glory, to which they were entitled by him; and all which come to them through his poverty, which makes his grace in the donation of these riches the more illustrious: and particularly the apostle is thankful, that they were enriched by Christ

in all utterance, and in all knowledge;
that not only they had the knowledge of the truths and doctrines of the Gospel, concerning the person, offices, grace, and righteousness of Christ in the theory of them, or a speculative notion of them; but for the most part had a spiritual experimental knowledge of these things; and many of them had such large gifts of knowledge, elocution, and utterance, that they were richly qualified to preach the Gospel to others; nay, even had the extraordinary gifts of the Spirit, so as to speak with divers tongues, as the Spirit gave them utterance.

1 Corinthians 1:5 In-Context

3 Grace to you and peace from God our Father, and [the] Lord Jesus Christ.
4 I thank my God always about you, in respect of the grace of God given to you in Christ Jesus;
5 that in everything ye have been enriched in him, in all word [of doctrine], and all knowledge,
6 (according as the testimony of the Christ has been confirmed in you,)
7 so that ye come short in no gift, awaiting the revelation of our Lord Jesus Christ;

Footnotes 1

  • [a]. Logos, whatever is the expression of a thought formed in the mind, and otherwise unknown; hence used for the thing expressed, or the expression of it: hence 'word.' Here it is the communication of the mind of God in the gospel of Christ. (See ch. 2.1.) I retain 'word' in the expression 'all word, and all knowledge,' adding 'of doctrine' in brackets, because 'in all word' is scarcely English, and the 'word of doctrine' is, I believe, the sense here. 'Utterance' gives the sense imperfectly. It is the matter and form of thought and expression, as well as the utterance of it. It is a word so large in sense as to be very hard to express. Whatever expresses the mind is logos. Nous (ch. 2.16, 'mind') is the intelligent faculty: whatever expresses the thought formed in it is logos. There is thus the intelligent and the intelligible. Thus all that communicates the divine mind (the intelligible) is logos, and first of all Christ himself. But we are said, having the Holy Spirit, to have also the 'mind' of Christ, the intelligent faculty with its thoughts (ch. 2.16).
The Darby Translation is in the public domain.