Best Known Translations
Other Translations

1 Corinthians 2:12 DBY

12 But *we* have received, not the spirit of the world, but the Spirit which [is] of God, that we may know the things which have been freely given to us of God:

References for 1 Corinthians 2:12

    • h 2:12 - Note here again the difficulty, arising from 'spirit' used for cause and state, as to putting a large S to signify the person of the Holy Spirit.

      Study tools for 1 Corinthians 2:12

      • a 2:2 - Oida, vers. 2,11 (1st), 12; ginosko, vers. 8,11 (2nd), 14,16.
      • b 2:5 - Lit. 'be.'
      • c 2:6 - Aion: see ch. 1.20, Note c. In ver. 6 'world' has a moral signification: see Eph. 2.2.
      • d 2:8 - Or 'worlds' (ver. 7), 'world' (ver. 8). I add this in note to keep up the connection with 'world' in ver. 6.
      • e 2:9 - See Isa. 64.4.
      • f 2:10 - Or 'the Spirit.'
      • g 2:11 - 'Man' here has the article, but the sense is this: what is in man's mind is not known of any but the spirit of the man himself, who has the thoughts; much more is it so with God.
      • h 2:12 - Note here again the difficulty, arising from 'spirit' used for cause and state, as to putting a large S to signify the person of the Holy Spirit.
      • i 2:13 - It may perhaps be translated, 'taught words of human wisdom.'
      • j 2:13 - Or 'expounding:' it means literally 'mixing or putting together;' as interpreting or expounding, it is common in the LXX: Gen. 40.8; 41.12,15; 'determined,' Num. 15.34.
      • k 2:14 - Psuchikos: the man animated merely by his created soul, without the teaching and power of the Holy Spirit.
      • l 2:16 - See Isa. 40.13-14.
      • m 2:16 - Nous, 'the intelligent faculty;' see Note, ch. 1.5.