Ezekiel 41:21

21 As for the temple, the door-posts were squared; and the front of the sanctuary had the same appearance.

Ezekiel 41:21 Meaning and Commentary

Ezekiel 41:21

The posts of the temple were squared
Or, were "foursquare" F14; the two posts on each side the door, the lintel and the threshold, made a square; the posts themselves were not round, as pillars, but flat and square; and the upper part was not arched, as in some buildings, but square. Jarchi says he had heard that the posts of Solomon's temple were foursquare; but that is not certain; however, these were. The Vulgate Latin version renders it "four cornered"; as doors formerly were: this was the ancient way of building, as Philander


FOOTNOTES:

F15 observes; almost everything in this wonderful building was foursquare; denoting the firmness, stability, and perfection of all things in it: and the face of the sanctuary; the appearance of the one as the
appearance of the other;
that is, the front of the holy of holies was like that of the temple; they both had the same appearance, though one was larger than another. The posts of the one were squared, even as the posts of the other; showing that the same is the way of entrance into the Gospel church and into the New Jerusalem church state, and even into the heavenly glory, which is Christ; and, whether in the less or more perfect state of the church on earth, there are the same precious faith, and love, and communion, though different degrees. The Targum is,
``and the face of the house of the propitiatory; and its appearance as the appearance of its glory;''
which Jarchi interprets, as the appearance of the throne of glory, seen by the prophet at the river Chebar, ( Ezekiel 1:26-28 ) .
F14 (hebr) "quadratus", Montanus, Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator.
F15 Not. in Vitruvium de Architect. l. 4. c. 6. p. 153.

Ezekiel 41:21 In-Context

19 the face of a man was toward the palm-tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm-tree on the other side: [so] was it made upon all the house round about.
20 From the ground unto above the entry were the cherubim and the palm-trees made, and [on] the wall of the temple.
21 As for the temple, the door-posts were squared; and the front of the sanctuary had the same appearance.
22 The altar was of wood, three cubits high, and its length two cubits; and its corners, and its length, and its walls were of wood. And he said unto me, This is the table which is before Jehovah.
23 And the temple and the sanctuary had two doors.
The Darby Translation is in the public domain.