Habakkuk 3:12

12 Thou didst march through the land in indignation, Thou didst thresh the nations in anger.

Habakkuk 3:12 Meaning and Commentary

Habakkuk 3:12

Thou didst march through the land with indignation
Not the land of Canaan, fighting against the inhabitants of it, dispossessing them to make room for the Israelites, whatever allusion may be to it; but the antichristian land, the whole Romish jurisdiction, and all the states of it, through which the Lord will march in wrath and fury, when he pours out the vials of it upon them; or this is desired, and prayed for; for it may be rendered, "do thou march through the land" F18; foreseeing and believing that he would: thou didst thresh the heathen in anger;
or, "do thou thresh" F19, &c.; these are the Papists, called heathens and Gentiles in Scripture, because of the heathenish customs and practices they have introduced into the Christian religion, ( Psalms 10:16 ) ( Revelation 11:2 ) these are the nations that will be gathered together like sheaves of grain on a floor to be threshed; and when Zion the church of Christ, and Christian princes, will be called upon to arise, and thresh them; and the Lord by them will do it, namely, separate his own people from them, which are like wheat, and utterly destroy them, as chaff and stubble, ( Micah 4:12 Micah 4:13 ) .


FOOTNOTES:

F18 (deut) "progredlaris", Van Till.
F19 (vwdt) "tritures", Van Till.

Habakkuk 3:12 In-Context

10 The mountains saw thee, they were in travail: Torrents of waters passed by; The deep uttered its voice, Lifted up its hands on high.
11 The sun [and] moon stood still in their habitation, At the light of thine arrows which shot forth, -- At the shining of thy glittering spear.
12 Thou didst march through the land in indignation, Thou didst thresh the nations in anger.
13 Thou wentest forth for the salvation of thy people, For the salvation of thine anointed; Thou didst smite off the head from the house of the wicked, Laying bare the foundation even to the neck. Selah.
14 Thou didst strike through with his own spears the head of his leaders: They came out as a whirlwind to scatter me, Whose exulting was as to devour the afflicted secretly.
The Darby Translation is in the public domain.