Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Deuteronomy 14:1

Deuteronomy 14:1 ASV
Ye are the children of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
Read Deuteronomy 14 ASV  |  Read Deuteronomy 14:1 ASV in parallel  
Deuteronomy 14:1 BBE
You are the children of the Lord your God: you are not to make cuts on your bodies or take off the hair on your brows in honour of the dead;
Read Deuteronomy 14 BBE  |  Read Deuteronomy 14:1 BBE in parallel  
Deuteronomy 14:1 CEB
You are the LORD's children. Don't cut yourselves and don't shave your foreheads for the dead,
Read Deuteronomy 14 CEB  |  Read Deuteronomy 14:1 CEB in parallel  
Deuteronomy 14:1 CJB
"You are the people of ADONAI your God. You are not to gash yourselves or shave the hair above your foreheads in mourning for the dead,
Read Deuteronomy 14 CJB  |  Read Deuteronomy 14:1 CJB in parallel  
Deuteronomy 14:1 RHE
Be ye children of the Lord your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness for the dead;
Read Deuteronomy 14 RHE  |  Read Deuteronomy 14:1 RHE in parallel  
Deuteronomy 14:1 ESV
"You are the sons of the LORD your God. You shall not cut yourselves or make any baldness on your foreheads for the dead.
Read Deuteronomy 14 ESV  |  Read Deuteronomy 14:1 ESV in parallel  
Deuteronomy 14:1 GW
You are the children of the LORD your God. So when someone dies, don't [mourn] by cutting yourselves or shaving bald spots on your head.
Read Deuteronomy 14 GW  |  Read Deuteronomy 14:1 GW in parallel  
Deuteronomy 14:1 GNT
"You are the people of the Lord your God. So when you mourn for the dead, don't gash yourselves or shave the front of your head, as other people do.
Read Deuteronomy 14 GNT  |  Read Deuteronomy 14:1 GNT in parallel  
Deuteronomy 14:1 HNV
You are the children of the LORD your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
Read Deuteronomy 14 HNV  |  Read Deuteronomy 14:1 HNV in parallel  
Deuteronomy 14:1 CSB
"You are sons of the Lord your God; do not cut yourselves or make a bald spot on your head on behalf of the dead,
Read Deuteronomy 14 CSB  |  Read Deuteronomy 14:1 CSB in parallel  
Deuteronomy 14:1 KJV
Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead .
Read Deuteronomy 14 KJV  |  Read Deuteronomy 14:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 14:1 LEB
"You [are] children of Yahweh your God; [therefore] you must not gash yourself, and {you must not make your forehead bald} for [the] dead.
Read Deuteronomy 14 LEB  |  Read Deuteronomy 14:1 LEB in parallel  
Deuteronomy 14:1 NAS
"You are the sons of the LORD your God; you shall not cut yourselves nor shave your forehead for the sake of the dead.
Read Deuteronomy 14 NAS  |  Read Deuteronomy 14:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 14:1 NCV
You are the children of the Lord your God. When someone dies, do not cut yourselves or shave your heads to show your sadness.
Read Deuteronomy 14 NCV  |  Read Deuteronomy 14:1 NCV in parallel  
Deuteronomy 14:1 NIRV
You are the children of the LORD your God. Don't cut yourselves to honor the dead. Don't shave the front of your heads to honor them.
Read Deuteronomy 14 NIRV  |  Read Deuteronomy 14:1 NIRV in parallel  
Deuteronomy 14:1 NIV
You are the children of the LORD your God. Do not cut yourselves or shave the front of your heads for the dead,
Read Deuteronomy 14 NIV  |  Read Deuteronomy 14:1 NIV in parallel  
Deuteronomy 14:1 NKJV
"You are the children of the Lord your God; you shall not cut yourselves nor shave the front of your head for the dead.
Read Deuteronomy 14 NKJV  |  Read Deuteronomy 14:1 NKJV in parallel  
Deuteronomy 14:1 NLT
"Since you are the people of the LORD your God, never cut yourselves or shave the hair above your foreheads for the sake of the dead.
Read Deuteronomy 14 NLT  |  Read Deuteronomy 14:1 NLT in parallel  
Deuteronomy 14:1 NRS
You are children of the Lord your God. You must not lacerate yourselves or shave your forelocks for the dead.
Read Deuteronomy 14 NRS  |  Read Deuteronomy 14:1 NRS in parallel  
Deuteronomy 14:1 RSV
"You are the sons of the LORD your God; you shall not cut yourselves or make any baldness on your foreheads for the dead.
Read Deuteronomy 14 RSV  |  Read Deuteronomy 14:1 RSV in parallel  
Deuteronomy 14:1 DBY
Ye are sons of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for a dead person.
Read Deuteronomy 14 DBY  |  Read Deuteronomy 14:1 DBY in parallel  
Deuteronomy 14:1 MSG
You are children of God, your God, so don't mutilate your bodies or shave your heads in funeral rites for the dead.
Read Deuteronomy 14 MSG  |  Read Deuteronomy 14:1 MSG in parallel  
Deuteronomy 14:1 WBT
Ye [are] the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
Read Deuteronomy 14 WBT  |  Read Deuteronomy 14:1 WBT in parallel  
Deuteronomy 14:1 TMB
"Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves nor make any baldness between your eyes for the dead.
Read Deuteronomy 14 TMB  |  Read Deuteronomy 14:1 TMB in parallel  
Deuteronomy 14:1 TNIV
You are the children of the LORD your God. Do not cut yourselves or shave the front of your heads for the dead,
Read Deuteronomy 14 TNIV  |  Read Deuteronomy 14:1 TNIV in parallel  
Deuteronomy 14:1 TYN
Ye are the childern of the Lorde youre God, cut not youre selues nor make you any baldnes betwene the eyes for any mas deeth.
Read Deuteronomy 14 TYN  |  Read Deuteronomy 14:1 TYN in parallel  
Deuteronomy 14:1 WEB
You are the children of Yahweh your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
Read Deuteronomy 14 WEB  |  Read Deuteronomy 14:1 WEB in parallel  
Deuteronomy 14:1 WYC
Be ye the sons of your Lord God; ye shall not cut you(rselves), neither ye shall make baldness (upon yourselves), upon a dead man, (Ye be the children, or the people, of the Lord your God; ye shall not cut yourselves, nor shall ye make yourselves bald, when mourning for a dead person,)
Read Deuteronomy 14 WYC  |  Read Deuteronomy 14:1 WYC in parallel  
Deuteronomy 14:1 YLT
`Sons ye [are] to Jehovah your God; ye do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead;
Read Deuteronomy 14 YLT  |  Read Deuteronomy 14:1 YLT in parallel  

Deuteronomy 14 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 14

The Israelites to distinguish themselves from other nations. (1-21) Respecting the application of tithes. (22-29)

Verses 1-21 Moses tells the people of Israel how God had given them three distinguishing privileges, which were their honour, and figures of those spiritual blessings in heavenly things, with which God has in Christ blessed us. Here is election; "The Lord hath chosen thee." He did not choose them because they were by their own acts a peculiar people to him above other nations, but he chose them that they might be so by his grace; and thus were believers chosen, ( Ephesians 1:4 ) . Here is adoption; "Ye are the children of the Lord your God;" not because God needed children, but because they were orphans, and needed a father. Every spiritual Israelite is indeed a child of God, a partaker of his nature and favour. Here is sanctification; "Thou art a holy people." God's people are required to be holy, and if they are holy, they are indebted to the grace God which makes them so. Those whom God chooses to be his children, he will form to be a holy people, and zealous of good works. They must be careful to avoid every thing which might disgrace their profession, in the sight of those who watch for their halting. Our heavenly Father forbids nothing but for our welfare. Do thyself no harm; do not ruin thy health, thy reputation, thy domestic comforts, thy peace of mind. Especially do not murder thy soul. Do not be the vile slave of thy appetites and passions. Do not render all around thee miserable, and thyself wretched; but aim at that which is most excellent and useful. The laws which regarded many sorts of flesh as unclean, were to keep them from mingling with their idolatrous neighbours. It is plain in the gospel, that these laws are now done away. But let us ask our own hearts, Are we of the children of the Lord our God? Are we separate from the ungodly world, in being set apart to God's glory, the purchase of Christ's blood? Are we subjects of the work of the Holy Ghost? Lord, teach us from these precepts how pure and holy all thy people ought to live!

Verses 22-29 A second portion from the produce of their land was required. The whole appointment evidently was against the covetousness, distrust, and selfishness of the human heart. It promoted friendliness, liberality, and cheerfulness, and raised a fund for the relief of the poor. They were taught that their worldly portion was most comfortably enjoyed, when shared with their brethren who were in want. If we thus serve God, and do good with what we have, it is promised that the Lord our God will bless us in all the works of our land. The blessing of God is all to our outward prosperity; and without that blessing, the work of our hands will bring nothing to pass. The blessing descends upon the working hand. Expect not that God should bless thee in thy idleness and love of ease. And it descends upon the giving hand. He who thus scatters, certainly increases; and to be free and generous in the support of religion, and any good work, is the surest and safest way of thriving.

Deuteronomy 14 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 14

Deuteronomy 14:1 Deuteronomy 14:2 . GOD'S PEOPLE MUST NOT DISFIGURE THEMSELVES IN MOURNING.

1. ye shall not cut yourselves . . . for the dead--It was a common practice of idolaters, both on ceremonious occasions of their worship ( 1 Kings 18:28 ), and at funerals (compare Jeremiah 16:6 , 41:5 ), to make ghastly incisions on their faces and other parts of their persons with their finger nails or sharp instruments. The making a large bare space between the eyebrows was another heathen custom in honor of the dead Such indecorous and degrading usages, being extravagant and unnatural expressions of hopeless sorrow ( 1 Thessalonians 4:13 ), were to be carefully avoided by the Israelites, as derogatory to the character, and inconsistent with the position, of those who were the people of God ( Deuteronomy 14:2 ).

Deuteronomy 14:3-21 . WHAT MAY BE EATEN, AND WHAT NOT.

3. Thou shalt not eat any abominable thing--that is, anything forbidden as unclean

Deuteronomy 14:4-8 . OF BEASTS.

5. The
fallow deer--The Hebrew word (Jachmur) so rendered, does not represent the fallow deer, which is unknown in Western Asia, but an antelope (Oryx leucoryx), called by the Arabs, jazmar. It is of a white color, black at the extremities, and a bright red on the thighs. It was used at Solomon's table.
wild goat--The word akko is different from that commonly used for a wild goat ( 1 Samuel 24:2 , Psalms 104:18 , Proverbs 5:19 ), and it is supposed to be a goat-deer, having the body of a stag, but the head, horns, and beard of a goat. An animal of this sort is found in the East, and called Lerwee [SHAW, Travels].
pygarg--a species of antelope (Oryx addax) with white buttocks, wreathed horns two feet in length, and standing about three feet seven inches high at the shoulders. It is common in the tracks which the Israelites had frequented [SHAW].
wild ox--supposed to be the Nubian Oryx, which differs from the Oryx leucoryx (formerly mentioned) by its black color; and it is, moreover, of larger stature and more slender frame, with longer and more curved horns. It is called Bekkar-El-Wash by the Arabs.
chamois--rendered by the Septuagint Cameleopard; but, by others who rightly judge it must have been an animal more familiar to the Hebrews, it is thought to be the Kebsch (Ovis tragelaphus), rather larger than a common sheep, covered not with wool, but with reddish hair--a Syrian sheep-goat.

Deuteronomy 14:11-20 . OF BIRDS.

11-20. Of all clean birds ye shall

13. glede--thought to be the same as that rendered vulture (

15. the cuckow--more probably the sea-gull.

16. the swan--rather, the goose [MICHAELIS].

17. gier eagle--The Hebrew word Rachemah is manifestly identical with Rachamah, the name which the Arabs give to the common vulture of Western Asia and Egypt (Neophron percnopterus).
cormorant--rather, the plungeon; a seafowl.

18. the lapwing--the upupa or hoop: a beautiful bird, but of the most unclean habits.

21. Ye shall not eat of any thing that dieth of
thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates--not a proselyte, for he, as well as an Israelite, was subject to this law; but a heathen traveller or sojourner.
Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk--This is the third place in which the prohibition is repeated [ Exodus 23:19 , 34:26 ]. It was pointed against an annual pagan ceremony

[ Deuteronomy 14:22-29 . LAW OF THE TITHE].

22-27. Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed--The dedication of a tenth part of the year's produce in everything was then a religious duty. It was to be brought as an offering to the sanctuary; and, where distance prevented its being taken in kind, it was by this statute convertible into money.

28, 29. At the end of three years . . . the Levite . . . shall come, &c.--The Levites having no inheritance like the other tribes, the Israelites were not to forget them, but honestly to tithe their increase [ Numbers 18:24 ]. Besides the tenth of all the land produce, they had forty-eight cities, with the surrounding grounds [ Numbers 35:7 ], "the best of the land," and a certain proportion of the sacrifices as their allotted perquisites. They had, therefore, if not an affluent, yet a comfortable and independent, fund for their support.