Compare Translations for Deuteronomy 16:14

Deuteronomy 16:14 BBE
You are to keep the feast with joy, you and your son and your daughter, your man-servant and your woman-servant, and the Levite, and the man from a strange country, and the child without a father, and the widow, who are living among you.
Read Deuteronomy 16 BBE  |  Read Deuteronomy 16:14 BBE in parallel  
Deuteronomy 16:14 GDB
e rallegrati nella tua festa, tu, e il tuo figliuolo, e la tua figliuola, e il tuo servo, e la tua serva, e il Levita, e il forestiere, e l’orfano, e la vedova, che saranno dentro alle tue porte.
Read Deuteronomy 16 GDB  |  Read Deuteronomy 16:14 GDB in parallel  
Deuteronomy 16:14 GNT
Enjoy it with your children, your servants, and the Levites, foreigners, orphans, and widows who live in your towns.
Read Deuteronomy 16 GNT  |  Read Deuteronomy 16:14 GNT in parallel  
Deuteronomy 16:14 KJV
And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.
Read Deuteronomy 16 KJV  |  Read Deuteronomy 16:14 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 16:14 NRS
Rejoice during your festival, you and your sons and your daughters, your male and female slaves, as well as the Levites, the strangers, the orphans, and the widows resident in your towns.
Read Deuteronomy 16 NRS  |  Read Deuteronomy 16:14 NRS in parallel  
Deuteronomy 16:14 ASV
and thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.
Read Deuteronomy 16 ASV  |  Read Deuteronomy 16:14 ASV in parallel  
Deuteronomy 16:14 CJB
Rejoice at your festival - you, your sons and daughters, your male and female slaves, the L'vi'im, and the foreigners, orphans and widows living among you.
Read Deuteronomy 16 CJB  |  Read Deuteronomy 16:14 CJB in parallel  
Deuteronomy 16:14 RHE
And thou shalt make merry in thy festival time, thou, thy son, and thy daughter, thy manservant, and thy maidservant, the Levite also and the stranger, and the fatherless and the widow that are within thy gates.
Read Deuteronomy 16 RHE  |  Read Deuteronomy 16:14 RHE in parallel  
Deuteronomy 16:14 ELB
und du sollst dich an deinem Feste freuen, du und dein Sohn und deine Tochter, und dein Knecht und deine Magd, und der Levit und der Fremdling und die Waise und die Witwe, die in deinen Toren sind.
Read Deuteronomy 16 ELB  |  Read Deuteronomy 16:14 ELB in parallel  
Deuteronomy 16:14 ESV
You shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, the Levite, the sojourner, the fatherless, and the widow who are within your towns.
Read Deuteronomy 16 ESV  |  Read Deuteronomy 16:14 ESV in parallel  
Deuteronomy 16:14 GW
Enjoy yourselves at the festival along with your sons, daughters, male and female slaves, the Levites, foreigners, orphans, and widows who live in your cities.
Read Deuteronomy 16 GW  |  Read Deuteronomy 16:14 GW in parallel  
Deuteronomy 16:14 HNV
and you shall rejoice in your feast, you, and your son, and your daughter, and your man-servant, and your maid-servant, and the Levite, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who are within your gates.
Read Deuteronomy 16 HNV  |  Read Deuteronomy 16:14 HNV in parallel  
Deuteronomy 16:14 CSB
Rejoice during your festival-you, your son and daughter, your male and female slave, as well as the Levite, the foreign resident, the fatherless, and the widow within your gates.
Read Deuteronomy 16 CSB  |  Read Deuteronomy 16:14 CSB in parallel  
Deuteronomy 16:14 BLA
Y te alegrarás en tu fiesta, tú, tu hijo y tu hija, tu siervo y tu sierva, el levita y el forastero, el huérfano y la viuda que están en tus ciudades.
Read Deuteronomy 16 BLA  |  Read Deuteronomy 16:14 BLA in parallel  
Deuteronomy 16:14 RVR
Y te alegrarás en tus solemnidades, tú, y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y tu sierva, y el Levita, y el extranjero, y el huérfano, y la viuda, que están en tus poblaciones.
Read Deuteronomy 16 RVR  |  Read Deuteronomy 16:14 RVR in parallel  
Deuteronomy 16:14 LSG
Tu te r?jouiras ? cette f?te, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le L?vite, l'?tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes.
Read Deuteronomy 16 LSG  |  Read Deuteronomy 16:14 LSG in parallel  
Deuteronomy 16:14 LUT
und sollst fröhlich sein auf deinem Fest, du und dein Sohn, deine Tochter, dein Knecht, deine Magd, der Levit, der Fremdling, der Waise und die Witwe, die in deinem Tor sind.
Read Deuteronomy 16 LUT  |  Read Deuteronomy 16:14 LUT in parallel  
Deuteronomy 16:14 NAS
and you shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter and your male and female servants and the Levite and the stranger and the orphan and the widow who are in your towns.
Read Deuteronomy 16 NAS  |  Read Deuteronomy 16:14 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 16:14 NCV
Everybody should rejoice at your Feast: you, your sons and daughters, your male and female servants, the Levites, strangers, orphans, and widows who live in your towns.
Read Deuteronomy 16 NCV  |  Read Deuteronomy 16:14 NCV in parallel  
Deuteronomy 16:14 NIRV
Be filled with joy at your Feast. You, your children, and your male and female servants should be joyful. So should the Levites, the outsiders, and the widows who are living in your towns. And so should the children whose fathers have died.
Read Deuteronomy 16 NIRV  |  Read Deuteronomy 16:14 NIRV in parallel  
Deuteronomy 16:14 NIV
Be joyful at your Feast--you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levites, the aliens, the fatherless and the widows who live in your towns.
Read Deuteronomy 16 NIV  |  Read Deuteronomy 16:14 NIV in parallel  
Deuteronomy 16:14 NKJV
And you shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant and the Levite, the stranger and the fatherless and the widow, who are within your gates.
Read Deuteronomy 16 NKJV  |  Read Deuteronomy 16:14 NKJV in parallel  
Deuteronomy 16:14 NLT
This festival will be a happy time of rejoicing with your family, your servants, and with the Levites, foreigners, orphans, and widows from your towns.
Read Deuteronomy 16 NLT  |  Read Deuteronomy 16:14 NLT in parallel  
Deuteronomy 16:14 OST
Et tu te réjouiras en célébrant la fête, toi, ton fils, ta fille, ton serviteur et ta servante, et le Lévite, l'étranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes.
Read Deuteronomy 16 OST  |  Read Deuteronomy 16:14 OST in parallel  
Deuteronomy 16:14 RSV
you shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter, your manservant and your maidservant, the Levite, the sojourner, the fatherless, and the widow who are within your towns.
Read Deuteronomy 16 RSV  |  Read Deuteronomy 16:14 RSV in parallel  
Deuteronomy 16:14 RIV
e ti rallegrerai in questa tua festa, tu, il tuo figliuolo e la tua figliuola, il tuo servo e la tua serva, e il Levita, lo straniero, l’orfano e la vedova che saranno entro le tue porte.
Read Deuteronomy 16 RIV  |  Read Deuteronomy 16:14 RIV in parallel  
Deuteronomy 16:14 SEV
Y te alegrarás en tu fiesta solemne, tú, y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y tu sierva, y el levita, y el extranjero, y el huérfano, y la viuda, que están en tus poblaciones.
Read Deuteronomy 16 SEV  |  Read Deuteronomy 16:14 SEV in parallel  
Deuteronomy 16:14 SVV
En gij zult vrolijk zijn op uw feest, gij, en uw zoon, en uw dochter, en uw dienstknecht, en uw dienstmaagd, en de Leviet, en de vreemdeling, en de wees, en de weduwe, die in uw poorten zijn.
Read Deuteronomy 16 SVV  |  Read Deuteronomy 16:14 SVV in parallel  
Deuteronomy 16:14 DBY
And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are in thy gates.
Read Deuteronomy 16 DBY  |  Read Deuteronomy 16:14 DBY in parallel  
Deuteronomy 16:14 VUL
et epulaberis in festivitate tua tu et filius tuus et filia et servus tuus et ancilla Levites quoque et advena et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sunt
Read Deuteronomy 16 VUL  |  Read Deuteronomy 16:14 VUL in parallel  
Deuteronomy 16:14 MSG
Rejoice at your festival: you, your son, your daughter, your servant, your maid, the Levite, the foreigner, and the orphans and widows who live in your neighborhood.
Read Deuteronomy 16 MSG  |  Read Deuteronomy 16:14 MSG in parallel  
Deuteronomy 16:14 WBT
And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] within thy gates:
Read Deuteronomy 16 WBT  |  Read Deuteronomy 16:14 WBT in parallel  
Deuteronomy 16:14 TMB
and thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, who are within thy gates.
Read Deuteronomy 16 TMB  |  Read Deuteronomy 16:14 TMB in parallel  
Deuteronomy 16:14 TNIV
Be joyful at your festival--you, your sons and daughters, your male and female servants, and the Levites, the foreigners, the fatherless and the widows who live in your towns.
Read Deuteronomy 16 TNIV  |  Read Deuteronomy 16:14 TNIV in parallel  
Deuteronomy 16:14 WEB
and you shall rejoice in your feast, you, and your son, and your daughter, and your man-servant, and your maid-servant, and the Levite, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who are within your gates.
Read Deuteronomy 16 WEB  |  Read Deuteronomy 16:14 WEB in parallel  
Deuteronomy 16:14 WYC
And thou shalt eat in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thine handmaid, also the deacon, and the comeling, and the fatherless, either motherless child, and the widow, that be within thy gates. (And thou shalt be glad at thy feast, or thy festival, thou, and thy son, and thy daughter, and thy slave, and thy slave-girl, and the Levite, and the newcomer, and the fatherless or the motherless child, and the widow, yea, all who be within thy gates.)
Read Deuteronomy 16 WYC  |  Read Deuteronomy 16:14 WYC in parallel  
Deuteronomy 16:14 YLT
and thou hast rejoiced in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and the Levite, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who [are] within thy gates.
Read Deuteronomy 16 YLT  |  Read Deuteronomy 16:14 YLT in parallel  

Deuteronomy 16 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 16

The yearly feasts. (1-17) Of judges, Groves and images forbidden. (18-22)

Verses 1-17 The laws for the three yearly feasts are here repeated; that of the Passover, that of the Pentecost, that of Tabernacles; and the general law concerning the people's attendance. Never should a believer forget his low estate of guilt and misery, his deliverance, and the price it cost the Redeemer; that gratitude and joy in the Lord may be mingled with sorrow for sin, and patience under the tribulations in his way to the kingdom of heaven. They must rejoice in their receivings from God, and in their returns of service and sacrifice to him; our duty must be our delight, as well as our enjoyment. If those who were under the law must rejoice before God, much more we that are under the grace of the gospel; which makes it our duty to rejoice evermore, to rejoice in the Lord always. When we rejoice in God ourselves, we should do what we can to assist others also to rejoice in him, by comforting the mourners, and supplying those who are in want. All who make God their joy, may rejoice in hope, for He is faithful that has promised.

Verses 18-22 Care is taken for the due administration of justice. All personal regards must be laid aside, so that right is done to all, and wrong to none. Care is taken to prevent following the idolatrous customs of the heathen. Nothing belies God more, or tends more to corrupt the minds of men, than representing and worshipping, by an image, that God, who is an almighty and eternal Spirit, present every where. Alas! even in gospel days, and under a better dispensation, established upon better promises, there is a tendency to set up idols, under one form or another, in the human heart.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use