Compare Translations for Deuteronomy 19:6

6 Otherwise, the avenger of blood in the heat of his anger might pursue the one who committed manslaughter, overtake him because the distance is great, and strike him dead. Yet he did not deserve to die, since he did not previously hate his neighbor.
6 lest the avenger of blood in hot anger pursue the manslayer and overtake him, because the way is long, and strike him fatally, though the man did not deserve to die, since he had not hated his neighbor in the past.
6 Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.
6 If the city is too far away, the avenger of blood racing in hot-blooded pursuit might catch him since it's such a long distance, and kill him even though he didn't deserve it. It wasn't his fault. There was no history of hatred between them.
6 otherwise the avenger of blood might pursue the manslayer in the heat of his anger, and overtake him, because the way is long, and take his life, though he was not deserving of death, since he had not hated him previously.
6 Otherwise, the avenger of blood might pursue him in a rage, overtake him if the distance is too great, and kill him even though he is not deserving of death, since he did it to his neighbor without malice aforethought.
6 lest the avenger of blood, while his anger is hot, pursue the manslayer and overtake him, because the way is long, and kill him, though he was not deserving of death, since he had not hated the victim in time past.
6 “If the distance to the nearest city of refuge is too far, an enraged avenger might be able to chase down and kill the person who caused the death. Then the slayer would die unfairly, since he had never shown hostility toward the person who died.
6 But if the distance is too great, the avenger of blood in hot anger might pursue and overtake and put the killer to death, although a death sentence was not deserved, since the two had not been at enmity before.
6 lest the avenger of blood pursue the manslayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and smite him mortally; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.
6 For if not, he who has the right of punishment may go running after the taker of life in the heat of his wrath, and overtake him because the way is long, and give him a death-blow; though it is not right for him to be put to death because he was not moved by hate.
6 Otherwise, the blood avenger will chase after the killer out of rage and—especially if the distance to one of these cities is too far—might catch and kill him, even though a death sentence was not in order because the killer didn't have prior malice toward the other.
6 Otherwise, the blood avenger will chase after the killer out of rage and—especially if the distance to one of these cities is too far—might catch and kill him, even though a death sentence was not in order because the killer didn't have prior malice toward the other.
6 Otherwise the next-of-kin avenger, in the heat of his anger, may pursue the killer, overtake him because the distance [to the city of refuge] is long, and strike him dead - even though he didn't deserve to die, inasmuch as he hadn't hated him in the past.
6 lest the avenger of blood pursue the manslayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and smite him mortally; whereas he was not worthy of death, since he hated him not previously.
6 If there were only one city, the distance to it might be too great, and the relative who is responsible for taking revenge for the killing might catch you and angrily kill an innocent person. After all, it was by accident that you killed someone who was not your enemy.
6 If there were only one city, the distance to it might be too great, and the relative who is responsible for taking revenge for the killing might catch you and angrily kill an innocent person. After all, it was by accident that you killed someone who was not your enemy.
6 Otherwise, in a rage the relative who has the authority to avenge the death will pursue him. If the place is too far away, the relative may catch up with him and take his life even though he didn't deserve the death penalty, because in the past he never hated the person he killed.
6 lest the avenger of blood pursue the manslayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and strike him mortally; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he didn't hate him in time past.
6 lest the avenger {Heb. redeemer} of the blood pursue the manslayer, while his heart is hot and overtake him, because the way is long, and slay him, whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.
6 Lest the avenger of the blood pursue the slayer , while his heart is hot , and overtake him, because the way is long , and slay him; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.
6 [He does this] lest the avenger of blood might pursue after the killer, because {he is hot with anger} and he overtakes him, because it is a long distance [to the city of refuge], and [so] {he kills him}, but {he did not deserve a death sentence}, because he [was] not hating him {before}.
6 Lest the avenger of blood pursue after the slayer, because his heart is hot, and overtake him, if the way be too long, and slay him, though there is to this man no sentence of death, because he hated him not in time past.
6 Otherwise, the dead person's relative who has the duty of punishing a murderer might be angry and chase him. If the city is far away, the relative might catch and kill the person, even though he should not be killed because there was no intent to kill his neighbor.
6 If he doesn't go to one of those cities, the dead man's nearest male relative might become very angry. He might chase the man. If the city is too far away, he might catch him and kill him. But he isn't worthy of death, because he didn't hate his neighbor.
6 But if the distance is too great, the avenger of blood in hot anger might pursue and overtake and put the killer to death, although a death sentence was not deserved, since the two had not been at enmity before.
6 Lest perhaps the next kinsman of him whose blood was shed, pushed on by his grief should pursue, and apprehend him, if the way be too long, and take away the life of him who is not guilty of death, because he is proved to have had no hatred before against him that was slain.
6 lest the avenger of blood in hot anger pursue the manslayer and overtake him, because the way is long, and wound him mortally, though the man did not deserve to die, since he was not at enmity with his neighbor in time past.
6 lest the avenger of blood in hot anger pursue the manslayer and overtake him, because the way is long, and wound him mortally, though the man did not deserve to die, since he was not at enmity with his neighbor in time past.
6 lest the avenger of the blood pursue the slayer while his heart is hot and overtake him, because the way is long, and slay him, whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.
6 lest the avenger of the blood pursue the slayer while his heart is hot and overtake him, because the way is long, and slay him, whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.
6 Lest the executer of bloude folowe after the sleyer while his hert is whote and ouertake him, because the waye is longe, and slee him, and yet there is no cause worthy of deeth in him, in as moch as he hated not his neghbour in tyme passed.
6 ne forsitan proximus eius cuius effusus est sanguis dolore stimulatus persequatur et adprehendat eum si longior via fuerit et percutiat animam eius qui non est reus mortis quia nullum contra eum qui occisus est odium prius habuisse monstratur
6 ne forsitan proximus eius cuius effusus est sanguis dolore stimulatus persequatur et adprehendat eum si longior via fuerit et percutiat animam eius qui non est reus mortis quia nullum contra eum qui occisus est odium prius habuisse monstratur
6 Lest the avenger of blood shall pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he [was] not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.
6 lest the avenger of blood pursue the manslayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and strike him mortally; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he didn't hate him in time past.
6 lest peradventure the next kinsman of him, whose blood is shed out, be pricked with sorrow, and pursue, and (over)take him, if the way is longer, and slay his life, that is not guilty of death; for it is showed that he had not any hatred before against him that is slain. (lest the next of kin of him whose blood is shed out, be pricked with sorrow, and he pursue the killer, and overtake him, because the way is long, and then take the life of him who is truly not guilty of murder; for it was shown that he had no hatred before against that person who was killed.)
6 lest the redeemer of blood pursue after the man-slayer when his heart is hot, and hath overtaken him (because the way is great), and hath smitten him -- the life, and he hath no sentence of death, for he is not hating him heretofore;

Deuteronomy 19:6 Commentaries