Compare Translations for Deuteronomy 21:3

3 The elders of the city nearest to the victim are to get a cow that has not been yoked or used for work.
3 And the elders of the city that is nearest to the slain man shall take a heifer that has never been worked and that has not pulled in a yoke.
3 And it shall be, that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;
3 The leaders and judges of the city that is nearest the corpse will then take a heifer that has never been used for work, never had a yoke on it.
3 "It shall be that the city which is nearest to the slain man, that is, the elders of that city, shall take a heifer of the herd, which has not been worked and which has not pulled in a yoke;
3 Then the elders of the town nearest the body shall take a heifer that has never been worked and has never worn a yoke
3 And it shall be that the elders of the city nearest to the slain man will take a heifer which has not been worked and which has not pulled with a yoke.
3 When the nearest town has been determined, that town’s elders must select from the herd a heifer that has never been trained or yoked to a plow.
3 The elders of the town nearest the body shall take a heifer that has never been worked, one that has not pulled in the yoke;
3 and it shall be, that the city which is nearest unto the slain man, even the elders of that city shall take a heifer of the herd, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;
3 And whichever town is nearest to the body, the responsible men of that town are to take from the herd a young cow which has never been used for work or put under the yoke;
3 Once it is determined which city is closest to the dead body, its elders must take a young cow that hasn't been used or yet pulled a plow,
3 Once it is determined which city is closest to the dead body, its elders must take a young cow that hasn't been used or yet pulled a plow,
3 After it has been determined which town is the closest, the leaders of that town are to take a young female cow that has never been put to work or yoked for use as a draft animal.
3 and the city that is nearest unto him that is slain, even the elders of that city shall take a heifer that hath not been wrought with, that hath not drawn in the yoke;
3 Then the leaders of the town nearest to where the body was found are to select a young cow that has never been used for work.
3 Then the leaders of the town nearest to where the body was found are to select a young cow that has never been used for work.
3 When it has been determined which city is nearest the body, the leaders from that city must choose a heifer that has never been put to work and never worn a yoke.
3 and it shall be, that the city which is nearest to the slain man, even the Zakenim of that city shall take a heifer of the herd, which hasn't been worked with, and which has not drawn in the yoke;
3 and it shall be that the elders of the city which is next unto the dead man shall take a heifer, which has not served, and which has not drawn in the yoke;
3 And it shall be, that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer , which hath not been wrought with , and which hath not drawn in the yoke;
3 {And then} the nearest city to the slain one, the elders of that city shall take a heifer of the herd that has not been worked with [in the field], that has not pulled a yoke,
3 and it shall be that the city which is nearest to the slain man the elders of that city shall take a heifer of the herd, which has not laboured, and which has not borne a yoke.
3 The older leaders of the city nearest the body must take a young cow that has never worked or worn a yoke,
3 The elders from the town that is nearest to the body will get a young cow. It must never have been used for work. It must never have pulled a load.
3 The elders of the town nearest the body shall take a heifer that has never been worked, one that has not pulled in the yoke;
3 And the ancients of that city which they shall perceive to be nearer than the rest, shall take a heifer of the herd, that hath not drawn in the yoke, nor ploughed the ground,
3 and the elders of the city which is nearest to the slain man shall take a heifer which has never been worked and which has not pulled in the yoke.
3 and the elders of the city which is nearest to the slain man shall take a heifer which has never been worked and which has not pulled in the yoke.
3 And it shall be that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take a heifer which hath not been worked and which hath not drawn in the yoke;
3 And it shall be that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take a heifer which hath not been worked and which hath not drawn in the yoke;
3 And let the elders of that citie which is nexte vnto the slayne ma, take an heyffer that is not laboured with nor hath drawen in the iocke,
3 et quam viciniorem ceteris esse perspexerint seniores civitatis eius tollent vitulam de armento quae non traxit iugum nec terram scidit vomere
3 et quam viciniorem ceteris esse perspexerint seniores civitatis eius tollent vitulam de armento quae non traxit iugum nec terram scidit vomere
3 And it shall be [that] the city [which is] next to the slain man, even the elders of that city shall take a heifer which hath not been wrought with, [and] which hath not drawn in the yoke;
3 and it shall be, that the city which is nearest to the slain man, even the elders of that city shall take a heifer of the herd, which hasn't been worked with, and which has not drawn in the yoke;
3 and which city they see to be nearer that carrion, than another, the elder men of that city shall take of [the] drove a cow calf, that hath not drawn yoke, neither hath cut the earth with a (plow)share; (and whichever city they see to be nearer to that corpse, than any other, the elders of that city shall take a cow calf from the herd, that hath not yet worn a yoke, nor hath cut the earth with a plowshare;)
3 and it hath been, the city which [is] near unto the slain one, even the elders of that city have taken a heifer of the herd, which hath not been wrought with, which hath not drawn in the yoke,

Deuteronomy 21:3 Commentaries