Compare Translations for Deuteronomy 22:17

17 He has accused her of shameful conduct, saying: 'I didn't find [any] evidence of your daughter's virginity, but here is the evidence of my daughter's virginity.' They will spread out the cloth before the city elders.
17 and behold, he has accused her of misconduct, saying, "I did not find in your daughter evidence of virginity." And yet this is the evidence of my daughter's virginity.' And they shall spread the cloak before the elders of the city.
17 And, lo, he hath given occasions of speech against her, saying, I found not thy daughter a maid; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.
17 And now he has slanderously accused her, claiming that she wasn't a virgin. But look at this, here is the proof of my daughter's virginity." And then he is to spread out her blood-stained wedding garment before the leaders for their examination.
17 and behold, he has charged her with shameful deeds, saying, "I did not find your daughter a virgin." But this is the evidence of my daughter's virginity.' And they shall spread the garment before the elders of the city.
17 Now he has slandered her and said, ‘I did not find your daughter to be a virgin.’ But here is the proof of my daughter’s virginity.” Then her parents shall display the cloth before the elders of the town,
17 Now he has charged her with shameful conduct, saying, "I found your daughter was not a virgin," and yet these are the evidences of my daughter's virginity.' And they shall spread the cloth before the elders of the city.
17 He has accused her of shameful conduct, saying, “I discovered that your daughter was not a virgin.” But here is the proof of my daughter’s virginity.’ Then they must spread her bed sheet before the elders.
17 now he has made up charges against her, saying, "I did not find evidence of your daughter's virginity.' But here is the evidence of my daughter's virginity." Then they shall spread out the cloth before the elders of the town.
17 and, lo, he hath laid shameful things [to her charge], saying, I found not in thy daughter the tokens of virginity; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the garment before the elders of the city.
17 And now he has put shame on her, saying that she is not a virgin; but here is the sign that she is a virgin. Then they are to put her clothing before the responsible men of the town.
17 That's why he has spread false claims about her, saying, ‘I couldn't find any proof that your daughter was a virgin.' But look! Here's proof of my daughter's virginity." At that point they will spread out the blanket in front of the city's elders.
17 That's why he has spread false claims about her, saying, ‘I couldn't find any proof that your daughter was a virgin.' But look! Here's proof of my daughter's virginity." At that point they will spread out the blanket in front of the city's elders.
17 so he has brought false charges that he didn't find evidence of her virginity; yet here is the evidence of my daughter's virginity'-(
17 and behold, he charges her with things for scandalous talk, saying, I found not thy daughter a virgin; and here are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.
17 He has made false charges against her, saying that she was not a virgin when he married her. But here is the proof that my daughter was a virgin; look at the bloodstains on the wedding sheet!'
17 He has made false charges against her, saying that she was not a virgin when he married her. But here is the proof that my daughter was a virgin; look at the bloodstains on the wedding sheet!'
17 Now he has made up charges against her. He says he found out that my daughter wasn't a virgin. But here's the evidence!" Then the girl's parents must spread out the cloth in front of the leaders of the city.
17 and, behold, he has laid shameful things [to her charge], saying, I didn't find in your daughter the tokens of virginity; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. They shall spread the garment before the Zakenim of the city.
17 and, behold, he has given occasions of speech against her, saying, I found not thy daughter a virgin; and yet these are the tokens of my daughter’s virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.
17 And, lo, he hath given occasions of speech against her, saying , I found not thy daughter a maid; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.
17 and now look {he has accused her falsely}, saying, "I did not find {your daughter a virgin}," but here [is] [evidence of] the virginity of my daughter'; and they shall spread the cloth [out] {before} the elders of the city.
17 and now he has hated her, and attaches reproachful words to her, saying, I have not found tokens of virginity with thy daughter; and these the tokens of my daughter's virginity. And they shall unfold the garment before the elders of the city.
17 This man has told lies about my daughter. He has said, 'I did not find your daughter to be a virgin,' but here is the proof that my daughter was a virgin." Then her parents are to show the sheet to the city leaders,
17 So now he has told lies about her. He has said, 'I discovered that your daughter wasn't a virgin.' But here's the proof that my daughter was a virgin." Then her parents will show the elders of the town the cloth that has her blood on it.
17 now he has made up charges against her, saying, "I did not find evidence of your daughter's virginity.' But here is the evidence of my daughter's virginity." Then they shall spread out the cloth before the elders of the town.
17 He layeth to her charge a very ill name, so as to say: I found not thy daughter a virgin: and behold these are the tokens of my daughter’s virginity. And they shall spread the cloth before the ancients of the city:
17 and lo, he has made shameful charges against her, saying, "I did not find in your daughter the tokens of virginity." And yet these are the tokens of my daughter's virginity.' And they shall spread the garment before the elders of the city.
17 and lo, he has made shameful charges against her, saying, "I did not find in your daughter the tokens of virginity." And yet these are the tokens of my daughter's virginity.' And they shall spread the garment before the elders of the city.
17 and lo, he hath given occasions of speech against her, saying, "I found not thy daughter a maid," and yet these are the tokens of my daughter's virginity.' And they shall spread the cloth before the elders of the city.
17 and lo, he hath given occasions of speech against her, saying, "I found not thy daughter a maid," and yet these are the tokens of my daughter's virginity.' And they shall spread the cloth before the elders of the city.
17 and loo, he layeth shamefull thinges vnto hir charge saynge, I founde not thy doughter a mayde. And yet these ar the tokens of my doughters virginite. And let them sprede the vesture before the elders off the citie.
17 inponet ei nomen pessimum ut dicat non inveni filiam tuam virginem et ecce haec sunt signa virginitatis filiae meae expandent vestimentum coram senibus civitatis
17 inponet ei nomen pessimum ut dicat non inveni filiam tuam virginem et ecce haec sunt signa virginitatis filiae meae expandent vestimentum coram senibus civitatis
17 And lo, he hath given occasions of speech [against her], saying, I found not thy daughter a maid; and yet these [are the tokens of] my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.
17 and, behold, he has laid shameful things [to her charge], saying, I didn't find in your daughter the tokens of virginity; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. They shall spread the garment before the elders of the city.
17 he putteth to her the worst name, that he saith, I found not thy daughter a virgin (he hath put on her the worst name, for he saith, I did not find thy daughter to be a virgin); and lo! these be the tokens of the virginity of my daughter; (and) they shall spread forth a cloth before the elder men of the city.
17 and lo, he hath laid actions of words, saying, I have not found to thy daughter tokens of virginity -- and these [are] the tokens of the virginity of my daughter! and they have spread out the garment before the elders of the city.

Deuteronomy 22:17 Commentaries