Compare Translations for Deuteronomy 24:3

Deuteronomy 24:3 BBE
And if the second husband has no love for her and, giving her a statement in writing, sends her away; or if death comes to the second husband to whom she was married;
Read Deuteronomy 24 BBE  |  Read Deuteronomy 24:3 BBE in parallel  
Deuteronomy 24:3 ESV
and the latter man hates her and writes her a certificate of divorce and puts it in her hand and sends her out of his house, or if the latter man dies, who took her to be his wife,
Read Deuteronomy 24 ESV  |  Read Deuteronomy 24:3 ESV in parallel  
Deuteronomy 24:3 KJV
And if the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and giveth it in her hand, and sendeth her out of his house; or if the latter husband die , which took her to be his wife;
Read Deuteronomy 24 KJV  |  Read Deuteronomy 24:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 24:3 NKJV
if the latter husband detests her and writes her a certificate of divorce, puts it in her hand, and sends her out of his house, or if the latter husband dies who took her as his wife,
Read Deuteronomy 24 NKJV  |  Read Deuteronomy 24:3 NKJV in parallel  
Deuteronomy 24:3 ASV
And if the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house; or if the latter husband die, who took her to be his wife;
Read Deuteronomy 24 ASV  |  Read Deuteronomy 24:3 ASV in parallel  
Deuteronomy 24:3 CJB
but the second husband dislikes her and writes her a get, gives it to her and sends her away from his house; or the second husband whom she married dies.
Read Deuteronomy 24 CJB  |  Read Deuteronomy 24:3 CJB in parallel  
Deuteronomy 24:3 RHE
And he also hateth her, and hath given her a bill of divorce, and hath sent her out of his house or is dead:
Read Deuteronomy 24 RHE  |  Read Deuteronomy 24:3 RHE in parallel  
Deuteronomy 24:3 ELB
und der andere Mann haßt sie, und schreibt ihr einen Scheidebrief und gibt ihn in ihre Hand und entläßt sie aus seinem Hause; oder wenn der andere Mann stirbt, der sie sich zum Weibe genommen hat:
Read Deuteronomy 24 ELB  |  Read Deuteronomy 24:3 ELB in parallel  
Deuteronomy 24:3 GDB
e quest’ultimo marito prende ad odiarla, e le scrive il libello del ripudio, e glielo dà in mano, e la manda fuor di casa sua; ovvero, quest’ultimo marito, che se l’avea presa per moglie, muore;
Read Deuteronomy 24 GDB  |  Read Deuteronomy 24:3 GDB in parallel  
Deuteronomy 24:3 GW
f her second husband doesn't love her and divorces her, or if he dies,
Read Deuteronomy 24 GW  |  Read Deuteronomy 24:3 GW in parallel  
Deuteronomy 24:3 GNT
and he also decides that he doesn't want her, so he also writes out divorce papers, gives them to her, and sends her away from his home. Or suppose her second husband dies.
Read Deuteronomy 24 GNT  |  Read Deuteronomy 24:3 GNT in parallel  
Deuteronomy 24:3 HNV
If the latter husband hate her, and write her a bill of divorce, and give it in her hand, and send her out of his house; or if the latter husband die, who took her to be his wife;
Read Deuteronomy 24 HNV  |  Read Deuteronomy 24:3 HNV in parallel  
Deuteronomy 24:3 CSB
and the second man hates her, writes her a divorce certificate, hands it to her, and sends her away from his house or if he dies,
Read Deuteronomy 24 CSB  |  Read Deuteronomy 24:3 CSB in parallel  
Deuteronomy 24:3 BLA
si el segundo marido la aborrece y le escribe certificado de divorcio, lo pone en su mano y la despide de su casa, o si muere este último marido que la tomó para ser su mujer,
Read Deuteronomy 24 BLA  |  Read Deuteronomy 24:3 BLA in parallel  
Deuteronomy 24:3 RVR
Y si la aborreciere aqueste último, y le escribiere carta de repudio, y se la entregare en su mano, y la despidiere de su casa; ó si muriere el postrer hombre que la tomó para sí por mujer,
Read Deuteronomy 24 RVR  |  Read Deuteronomy 24:3 RVR in parallel  
Deuteronomy 24:3 LSG
Si ce dernier homme la prend en aversion, ?crit pour elle une lettre de divorce, et, apr?s la lui avoir remise en main, la renvoie de sa maison; ou bien, si ce dernier homme qui l'a prise pour femme vient ? mourir,
Read Deuteronomy 24 LSG  |  Read Deuteronomy 24:3 LSG in parallel  
Deuteronomy 24:3 LUT
und der andere ihr auch gram wird und einen Scheidebrief schreibt und ihr in die Hand gibt und sie aus seinem Hause läßt, oder so der andere Mann stirbt, der sie zum Weibe genommen hatte:
Read Deuteronomy 24 LUT  |  Read Deuteronomy 24:3 LUT in parallel  
Deuteronomy 24:3 NAS
and if the latter husband turns against her and writes her a certificate of divorce and puts it in her hand and sends her out of his house, or if the latter husband dies who took her to be his wife,
Read Deuteronomy 24 NAS  |  Read Deuteronomy 24:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 24:3 NCV
but her second husband does not like her either. So he writes out divorce papers for her, gives them to her, and sends her away from his house. Or the second husband might die.
Read Deuteronomy 24 NCV  |  Read Deuteronomy 24:3 NCV in parallel  
Deuteronomy 24:3 NIRV
But her second husband doesn't like her either. So he gives her a letter of divorce and sends her away from his house. Or perhaps he dies.
Read Deuteronomy 24 NIRV  |  Read Deuteronomy 24:3 NIRV in parallel  
Deuteronomy 24:3 NIV
and her second husband dislikes her and writes her a certificate of divorce, gives it to her and sends her from his house, or if he dies,
Read Deuteronomy 24 NIV  |  Read Deuteronomy 24:3 NIV in parallel  
Deuteronomy 24:3 NRS
Then suppose the second man dislikes her, writes her a bill of divorce, puts it in her hand, and sends her out of his house (or the second man who married her dies);
Read Deuteronomy 24 NRS  |  Read Deuteronomy 24:3 NRS in parallel  
Deuteronomy 24:3 OST
Si ce dernier mari la hait, lui écrit une lettre de divorce, la lui met dans la main, et la renvoie de sa maison; ou si ce dernier mari, qui l'avait prise pour femme, meurt,
Read Deuteronomy 24 OST  |  Read Deuteronomy 24:3 OST in parallel  
Deuteronomy 24:3 RSV
and the latter husband dislikes her and writes her a bill of divorce and puts it in her hand and sends her out of his house, or if the latter husband dies, who took her to be his wife,
Read Deuteronomy 24 RSV  |  Read Deuteronomy 24:3 RSV in parallel  
Deuteronomy 24:3 RIV
e quest’altro marito la prende in odio, scrive per lei un libello di ripudio, glielo consegna in mano e la manda via di casa sua, o se quest’altro marito che l’avea presa per moglie viene a morire,
Read Deuteronomy 24 RIV  |  Read Deuteronomy 24:3 RIV in parallel  
Deuteronomy 24:3 SEV
Y si la aborreciere el postrer varón, y le escribiere carta de repudio, y se la entregare en su mano, y la despidiere de su casa; o si muriere el postrer varón que la tomó para sí por mujer,
Read Deuteronomy 24 SEV  |  Read Deuteronomy 24:3 SEV in parallel  
Deuteronomy 24:3 SVV
En deze laatste man haar gehaat, en haar een scheidbrief geschreven, en in haar hand gegeven, en haar uit zijn huis zal hebben laten gaan; of als deze laatste man, die ze voor zich tot een vrouw genomen heeft, zal gestorven zijn;
Read Deuteronomy 24 SVV  |  Read Deuteronomy 24:3 SVV in parallel  
Deuteronomy 24:3 DBY
And if the latter husband hate her, and write her a letter of divorce, and give it into her hand, and send her out of his house; or if the latter husband die who took her as his wife;
Read Deuteronomy 24 DBY  |  Read Deuteronomy 24:3 DBY in parallel  
Deuteronomy 24:3 VUL
et ille quoque oderit eam dederitque ei libellum repudii et dimiserit de domo sua vel certe mortuus fuerit
Read Deuteronomy 24 VUL  |  Read Deuteronomy 24:3 VUL in parallel  
Deuteronomy 24:3 MSG
and he also comes to hate her and this second husband also gives her divorce papers, puts them in her hand, and sends her off, or if he should die,
Read Deuteronomy 24 MSG  |  Read Deuteronomy 24:3 MSG in parallel  
Deuteronomy 24:3 WBT
And [if] the latter husband shall hate her, and write her a bill of divorcement, and give [it] in her hand, and send her out of his house; or if the latter husband shall die, who took her [to be] his wife;
Read Deuteronomy 24 WBT  |  Read Deuteronomy 24:3 WBT in parallel  
Deuteronomy 24:3 TMB
And if the latter husband hate her and write her a bill of divorcement, and putteth it in her hand and sendeth her out of his house, or if the latter husband die who took her to be his wife,
Read Deuteronomy 24 TMB  |  Read Deuteronomy 24:3 TMB in parallel  
Deuteronomy 24:3 TNIV
and her second husband dislikes her and writes her a certificate of divorce, gives it to her and sends her from his house, or if he dies,
Read Deuteronomy 24 TNIV  |  Read Deuteronomy 24:3 TNIV in parallel  
Deuteronomy 24:3 WEB
If the latter husband hate her, and write her a bill of divorce, and give it in her hand, and send her out of his house; or if the latter husband die, who took her to be his wife;
Read Deuteronomy 24 WEB  |  Read Deuteronomy 24:3 WEB in parallel  
Deuteronomy 24:3 WYC
and he also hateth her, and giveth to her a little book of forsaking, and delivereth her from his house, either certainly he is dead, (and he also hateth her, and giveth her a bill of divorce, and putteth her out of his house, or if he should die,)
Read Deuteronomy 24 WYC  |  Read Deuteronomy 24:3 WYC in parallel  
Deuteronomy 24:3 YLT
and the latter man hath hated her, and written for her a writing of divorce, and given [it] into her hand, and sent her out of his house, or when the latter man dieth, who hath taken her to himself for a wife:
Read Deuteronomy 24 YLT  |  Read Deuteronomy 24:3 YLT in parallel  

Deuteronomy 24 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 24

Of divorce. (1-4) Of new-married persons, Of man-stealers, Of pledges. (5-13) Of justice and generosity. (14-22)

Verses 1-4 Where the providence of God, or his own wrong choice in marriage, has allotted to a Christian a trial instead of a help meet; he will from his heart prefer bearing the cross, to such relief as tends to sin, confusion, and misery. Divine grace will sanctify this cross, support under it, and teach so to behave, as will gradually render it more tolerable.

Verses 5-13 It is of great consequence that love be kept up between husband and wife; that they carefully avoid every thing which might make them strange one to another. Man-stealing was a capital crime, which could not be settled, as other thefts, by restitution. The laws concerning leprosy must be carefully observed. Thus all who feel their consciences under guilt and wrath, must not cover it, or endeavour to shake off their convictions; but by repentance, and prayer, and humble confession, take the way to peace and pardon. Some orders are given about pledges for money lent. This teaches us to consult the comfort and subsistence of others, as much as our own advantage. Let the poor debtor sleep in his own raiment, and praise God for thy kindness to him. Poor debtors ought to feel more than commonly they do, the goodness of creditors who do not take all the advantage of the law against them, nor should this ever be looked upon as weakness.

Verses 14-22 It is not hard to prove that purity, piety, justice, mercy, fair conduct, kindness to the poor and destitute, consideration for them, and generosity of spirit, are pleasing to God, and becoming in his redeemed people. The difficulty is to attend to them in our daily walk and conversation.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use