Compare Translations for Deuteronomy 26:6

6 But the Egyptians mistreated and afflicted us, and forced us to do hard labor.
6 And the Egyptians treated us harshly and humiliated us and laid on us hard labor.
6 And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
6 The Egyptians abused and battered us, in a cruel and savage slavery.
6 'And the Egyptians treated us harshly and afflicted us, and imposed hard labor on us.
6 But the Egyptians mistreated us and made us suffer, subjecting us to harsh labor.
6 But the Egyptians mistreated us, afflicted us, and laid hard bondage on us.
6 When the Egyptians oppressed and humiliated us by making us their slaves,
6 When the Egyptians treated us harshly and afflicted us, by imposing hard labor on us,
6 And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
6 And the Egyptians were cruel to us, crushing us under a hard yoke:
6 The Egyptians treated us terribly, oppressing us and forcing hard labor on us.
6 The Egyptians treated us terribly, oppressing us and forcing hard labor on us.
6 But the Egyptians treated us badly; they oppressed us and imposed harsh slavery on us.
6 And the Egyptians evil-entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage;
6 The Egyptians treated us harshly and forced us to work as slaves.
6 The Egyptians treated us harshly and forced us to work as slaves.
6 So the Egyptians treated us cruelly, oppressed us, and made us do back-breaking work for them.
6 The Mitzrim dealt ill with us, and afflicted us, and laid on us hard bondage:
6 and the Egyptians mistreated us and afflicted us and laid upon us hard bondage.
6 And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
6 And the Egyptians treated us badly, and they oppressed us and imposed on us hard labor.
6 And the Egyptians afflicted us, and humbled us, and imposed hard tasks on us:
6 But the Egyptians were cruel to us, making us suffer and work very hard.
6 "But the people of Egypt treated us badly. They made us suffer. They made us work very hard.
6 When the Egyptians treated us harshly and afflicted us, by imposing hard labor on us,
6 And the Egyptians afflicted us, and persecuted us, laying on us most grievous burdens:
6 And the Egyptians treated us harshly, and afflicted us, and laid upon us hard bondage.
6 And the Egyptians treated us harshly, and afflicted us, and laid upon us hard bondage.
6 And the Egyptians evilly treated us and afflicted us, and laid upon us hard bondage.
6 And the Egyptians evilly treated us and afflicted us, and laid upon us hard bondage.
6 And the Egiptians vexed us ad troubled vs, and laded vs with cruell bondage.
6 adflixeruntque nos Aegyptii et persecuti sunt inponentes onera gravissima
6 adflixeruntque nos Aegyptii et persecuti sunt inponentes onera gravissima
6 And the Egyptians ill-treated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
6 The Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid on us hard bondage:
6 And [the] Egyptians tormented us, and pursued us, and they putted upon us most grievous burdens.
6 and the Egyptians do us evil, and afflict us, and put on us hard service;

Deuteronomy 26:6 Commentaries